Tuesday, December 9, 2014
matala matalukkaine
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
(murdlaine) koho `laine sie on mogoma madala pääl kus on mere `pohja madala
`lauge `laine, sie on madala mogomaine `laine, sie ei tie paha
`kaislad `onvad madalad, `laiad, `piesa `muodi `kasvavad, `kellagad `oiled on
vie sies madalikko, sie on madala `kehvel
majagad `ongi `tehtü `sinne kus - - kive karid ja madalad kohad
tuli nena madalamale [kui kand], oli vikkast `konksus
ku `lendur madalald `lähto, siis kärinä ei `kuulu
(lame) `laatke kados, `laia madalukaine kados
sie maa on just ku `laineline, `suured `süŕräd ja vahe pääl madalad ojad
(madal, lame) lüdü `pihtoga (õlgadega) mies
madalad rinnad ahistad engä (takistavad hingamist)
päivä on madalal päivä läht luoja
ikkunad on madalal
temmam plau mastist vähä madalammale
linnud lendäd ige madalukaiselt (madalalt)
maad künnedä madalukaiselt (mitte sügavalt)
neil püttül on uurded ühe madalukaised
tämäl on madalukaine ään
Lügänuse
`niske madalakkas (madalavõitu) obone
päiv on viel madalas ei maksa viel menna tüöle
(väike pingike istumisel jalgade toetamiseks) jalapenk `niisuke madal, kus jalad pääl õlid
[lennuk] ei mend `kõrgelt ka (sugugi, hoopiski), madalalt läks
kui jõgedes `käiässe kala `püüdämäs, on üvä kala vesi (kalarikas püügikoht), madal ja tasane
kui `kalda`pääsukesed `tieväd pesä madalale, siis tuleb kuiv suvi
`katla`kouku sai `lassa madalamalle vai tõsta `kõrgemalle
kui madal vesi, sis kõhe kived `krõpsuvad kõhe [vähkidest]
[kui] kull `viŋŋub vai madalald `lennäb, tuleb `vihma
`poisid `onvad `kunnatumad (sündsusetu, kõlvatu), akkavad maast madalast `suitsetamma
`kõrges tuas sue `sõisab `kõrgemmal kui madalas tuas
`liiva ang õli `este `männiku `ääräs kole `kõrge, nüid on juo madalammast vajond
(jänesekapsas) `linnu oblikad `kasvavad `metsäs, appukad, `kasvavad madalas maas, kase `metsä all
madal malts on `linnurohi, seda `süövad kanad üvast
ei sie õle isä`vuhti, sie on emä`vuhti `longokulm, madala `kulmuga
luha ein `kasvab `neskest madalamas maas
(varasest noorusest peale) maast madalast `saate akkavad juo püüdämäie sedä raha ja kobikud
maast madalast akkasin jo rasked tüöd tegemaie
maa teräl lüöb madalast samble latvad ka ärä
saan õli niske madala tehtud
tarvis üks madal järg teha, on madalamb `istuda
minu isa lell õli madalamb mies kui mina aga õige jäme
tümikäs eit õli tämal paks ja madal
kui on madalad rinnad (ahas, kitsas rinnakorv) siis on rinnad alati nõnda kinni
ümbär ringi kõrgemb maa keskel madalik
kui on ninda madalate jalgudega ja kõveras ka viel - - on masajalg
kumpaaki keneki mitäki
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
ta ei `kõlba koja mehestki
`kumbagi
kengi, p kedägi, g kenegi
miä‿n ole kenegägi `riideld
`anna sie raha koul`meistari kätte, koul`meistaril `tullo midägi obetamise `asjo `osta
ei `andand ivagi
`süöväd `toise jädöksedki `vällä
`pilved kadovad `vällä ja ei tulegi `vihma
se on `kirju (rahutu, murelik) `asja ja `jääbki `kirjust
`toine `kopla `kopla (kohmitsema), ei saa midägi `tehtust
nüid `ongi se `muodi, et ko `voeras tulo, siis kobota `ukse taga
kuld raha on viel `praegugi inimestel
voib`olla `souvust (sõudmine) tulivadki `sormed kovera
nüid `onvadki `küömned `küpsed
ei `andand `miule mitte `küüne `verdki
(ladusalt) `lahhest `juokso vesi, tädä midägi ei tagista
ei `annetu `leiväkäistki (leib)
emädä kutsutigi mamma ikka mamma
kui muud `kalla ei `saagi kui vaid `äŋŋeri
Lügänuse
`kumpki
(koos eitusega: mitte sammugi, mitte sugugi, üldse mitte) minä ei käi jalagagi `kõrtsis
ei `saagi enäb omale `jalgu `alle, ei saa `kõndida
sie ei piä `ammeti `kinni `kuski
`kuski midägi `johtob, sis tämä krasatab ikke ülä `tõiste
ma õlin `ninda `õnnetu tüttärlaps, et ma‿i käind `kuski
jalad on alt `välläs, kuhugi ei `pääse
sie tüö ei `jõudu (edenema, laabuma) kuhugi
vana kont juo, nagu vana `kolgispu jääb, ei `jõuva kuhugi
suur kõmakas, mina sedä ei `jõvva kuhugi `viiä
sina õled minu kää alune (õpipoiss), sa et `pääsi minust kuhugi
kui `saksald midagi (mingit) `asja `läksid paluma, siis pidid täma `põlvi `kaapima
kääd `komparas `kõndis, nii ku võttamas midägi `asja
käed on `nõnda kobara jäänd, et midagi ei saa enamb teha
kie `tõisele midägi `anda ei taha, sie on krann (kalk, karm) siis
`oia `üksi `päine oma kääs, ärä `tõistele `kellegi `anna
`kieleti `vällä, sedä ei `kästud (soovitama) `kellegi `eŋŋädä
no `meile siis `ennevanast `üöldi ikke, et näkk on kive all ja, `tõhtind siis `sinne kenegi (keegi) `mennä
vana `liivane põld, ei `kasva kedägi
minia ei võind mitte `iitsatadagi (tasa rääkima)
`läksin - - [vikateid] võttama, enämb ei `õldki. õlivad ilatud `vällä (ära võtma, kahmama)
`ennemb `jaksasid üle obose üppädä, nüid ei `astu üle õle`kõrregi
ei terestandki
kole jäme pää mehel, akketigi `kutsuma jämepää `Antun
tuluke põletas `vällä, ei jättand `ilpugi `mulle `rohkemb kui `selgä
sääl kui rattas `juhtab (teelt kõrvale), siis õledki kadund laps (hukkumisele määratud, omadega läbi)
`ristipäiv `ninda `kallis (õnnis, püha, pühalik ) pühä, et rohogi ei `kasva
sie just minu isändä `muodi, sedä `muodi kerätki `onvad taga
kui `keski (kuidas keegi) sei
`kärmel alali tüöd, laisk magab ka `einäajalgi
siin `kuoride päl õligi `kartli `korvis [nuga]
kuusk `siiski `püiäb `vällä `kuivada, mänd ei `kuiva
kui saab `õilend, siis `ongi `õiled `kustund (ära õitsenud)
`silmad `onvad `kustuned, õlengi pime
`este lei `linnas `litsi, tuli laps kää`kõrval `maale, sie ei `õldki laps, `üöldi `litse `kuitsikas
`niisike kõks (kõbus, tragi), lähäb mehelegi
`Mihkli`rahva peres Savalas `põlvest `põlve `miestelgi `kärris (krässus, lokkis) `iuksed
kui `ämber on `köndalli, siis sie ei `seisagi `püsti `ühtä
õled üks kuradi `laagerdus (lobiseja) - - `räägib, ei `tiägi midä `räägib
lehe `ristipäiv on `ninda suur pühä, et ei tõhi `püsti `kussagi
kui inimine `eloski ei pese, sis nahk jääb `paksust, `lestalisest
küll sie õli ikke kole, sie [põranda] loppotus - - no oma viisteist kakskümend `ämbri ikkegi
sie `aigus - - tappabki maha õlgu luoma ehk inimist
nüüd on ajaleht sie suitsupaber - - enämb maisi (maisipaber) ei tahagi
Friday, December 5, 2014
jo
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`lälläd juo kugetavad
lihavottest juo `läksidki talo, `karjast
juo lume `räntsä sada (vihmasegune lumi, lörts)
[lõhe] sääld (rüsast) ei `pääsegi `vällä ja sedä saab juo ko˛e `arvu, ku `kergidäd rüsä üless
laps aja jo jalale (jalgadele, püsti)
saab jo küll siu `kaagatusest (tüütu jutt, loba)
vesi on jo `kahles
se on jo `toise mehe `kallistettu
siä oled jo vana `kampur `jalga
`tarvis `osta uus sedolga, vana jo räbälä, `katkinaine
lina `kieros (heina-, linahunnik) jo `pello pääl
tama oli `aige, nüid on jo `kergemb
jo lund kiherdä sada
potti kihistä, jo akka `kiemä
`vilja`taimed jo `tärkavad, vili `kirgastab
kerikolised jo tulevad
`Jaanil on jo `kitsikko kääs
pühä`päivä `uomigol `pulmalised `tuldi jo kokko
tämä `kossu jo
suu ja kääd on juo kaik `krimpsus
roho on jo `oige `kuivakaine
kukke on jo kanule mies
`ruosi on kugetand jo
(rangis jalgadega) kover`jalga jo tule `siiap̀ole
`tuoli akka jo kägisemma
jo tuled taas `leivä `kähmäkä kääs
`Lieno on jo `käimä pääl (rase)
(viljadest) rugi jo `küpse
Lügänuse
kui ei `engä, siis ei põle jo
kene `põlvest juo on ikke sedä`muodi õld
joba `kiksud (piimahambad) tulevad lagele
mets on kuletund juo
juo siin esikus (verandal) külm magada
juo `ennemb (ennist) sai senest `räägitud
ma `ennest (hiljuti) sein juo
`lapsel juo igeõts `valge, ku akkavad `ambad tulema - - igemme`õtsa sai `pehme lappiga `tuhrada
`remble puu kui on maas juo mädänend, siis sie `iilgab nagu tuli ussid
(surija) viab viel `enge edesi tagasi, on juo menemise pääl
`silmad juo (nutt) `itku `turvil
minul juo `ammu `iugas [kõht näljast]
kui õlid juo õled kõik ärä `võetud noh siis `jälle ivasivad (odraohteid kõrvaldama) sedä [odra]pahmast
`kõsja`viinad on juo `juodud
juba sie `eitas `enge
sedä ei `jõua juo `kuigi pali `niitada
vana `jäärä jo (ütleb tüdruk täiskasvanud poisist)
`kuolis mõni poiss ka õli juo ku kaakjalg (norija, tülitseja), `torkis `tõisi
`kaalu nui on jo `kaalu `küljes, `kaalu `pannasse jo `nuiast edesi
jõe paneb jää `kaane `alle juo, kaas pääl juo
vesi juo `kaivukünäs `kahletand
nää, midä nied `aastad `tievad, juo sina ka kakkuselg (küürakas)
tulevad kalalt `vällä juo
kenele juo kanapää (piiratud mõistusega) `üölasse, sis sie on rumal
siep on `kaŋŋund (hanguma) juo
juo laseme `kandid ka `pääle
pere`naisel on `villa `karsimine `valmis jo
(veski hammasratta võll) ketr `värten `veskidel, `enne õlid `puused, nüüd on juo `malmist valetud
vanal mehel juo `kella `karva`vetru `katki
`talleksed `akkavad juo `kepsotamma
`anneti juo `kihlad (peiu kingitused ja käsiraha mõrsjale) kätte
kattab maa `kinni juo õrass
`kaurad akkavad juo [valmides] `kirjust menemä
jo `klõmpsib vähä `õue vahet
sie puu akkab mädänemmä, kobiseb juo
juo sie kodib `mennä
kui `einad juo `kaunis kribedad, akkedi kokko `riisumaie
juo sie on `kondoramb (tugev, terve)
`kopsib (lonkab) ka juo `tulla oma vigase jalaga
vana puu juo lähäb `korpa (kärna) kuor
mõnel `nuorel ka juo `silmalau pääl kott
jää kribemed (kirme, õhuke kord) juo vie pääl
linad on juo `kuivad ja `kuprad ka krobisevad
`viinatorud ku õlid joba `sõisaned ajamatta, võttasid `krinspani (vaserooste vaskvitriol ) `pääle
nüüd `konnad jo on kudend `välla
vana lagund ütt, sarikad juo `sisse kukkuned
tegema sie kukkur on jo `välla `kullatu
`paugud akkavad jo `jälle kumamaje
sie piim juo `kurnab last - - laps tahab ikke noh ikkegi midägi muud
tema viha on jo `välla `kustund, `lähma nüüd temaga `rääkima
sene inimese elo on jo `välla `kustund
maja on jo `välla `kussudettu, enamb ei põle
on üks vana kõbu (tudi, kõbi) juo
[vesi] juo ärä `kõhletand (kirmetama)
laps akkab juo `kõndimaie
(maapinnast) `pilved `kerkiväd juo `kõrgemalle
mittu `kraadi jo läheb `kõrgemalle palavus
laps on jo `põlve `kõrguss (kõrgune)
mesilased jo `tievad seda `kärri
(kavatsema) `kärgib akkada sadamaie, on `pilves juo ja uherdab `vihma
`männi `kärrid, midä `menned ka juo `kärri‿säl suo‿päl (kipra)
sene käsi`üövliga `üöveldetta `ämbrisi ja püttisi, egä neid ei saa jo `suure `üövliga `üöveldada
`kapsad `käärivad juo piad
`naine `arvas et tuleb juo `kestri `erra
siis tuba saab `suojast, kui ahi jo küdend saab
`septembril akkab juo vesi `külmetamma (külmuma, jäätuma, tahkuma)
ega inimest jo vägise saa `panna `kütke, ku on midagi süüd tehnd
põrand on jo `küüritu
roho nenä ajab lagedale, kana juo saab oma nokkaga võttada
kui pulm akkas juo lõppema, siis `tassiti sie `kinda ja sukkakott lagedalle
lahu puu, mend juo lahust
vesi viis juo peris `laŋŋetuse `pääle
kana laseb juo `sulgi maha - - akkab sulitsemma
mets on lehest siis jo `välläs (raagus)
väärt `asja iest `andasse juo `kolmandik
`leivä ahi - - on juo süsil, akka `kärmest `leibä `vaalimaie
(Linum usitatissimum) lina on jo `kupras ja `valmis
kui linad on jo `välla kisutu, siis läheb obone `sinne `pääle `süöma
`este `läksivad `linna, `ummis`ke‡‡ad jalas, rättik pääs, iest `sõlmes, kui tagasi tulid, sis [olid] juo `linna`vurhvi
juo sa lohotasid (lahistama) `jälle `alle `kussa, pisika `piiga
jo akkab `välläs `loistomaie (sulama, soojenema, pehmenema)
`päike juo `loisotab (sulatama), akkab `metsidest `loisotamma
`lomberdab juo `käiä, jalg saab `tervest
(lonkama) `londerdab juo `käiä, jalad õlid `aiged `tõisel
juo sie lorikappukas (lobamokk) tuleb `jälle, ärä lase `sisse sedä lorikappuka
kana on juo ludukalli, ei sest saa `asja, on `aige
(reumavalu) luu valu, tämä on juo kole
`vankri lõgin juo `kostab `iemald
kerikumies läks `kellä `lüömä, õppetaja akkab juo tulemaie
`õtra lüöb verele - - akkab juo `küpsenemmä
`paisetus lüöb `alle juo
`aigus lüöb juo `kontidest `vällä
maast madalast akkasin jo rasked tüöd tegemaie
laaimmo kaikellaisii lantasii laatevii laatusii läiset liset
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
sie on `oige `laadeva (laisk) tüttö, ei `viitsi omi sukki `neulo
sie on sedä `laadi just kui `meie obone
(`laadima, da-inf `laadi, (sa) laid, `laa˛id = korraldama) `laadisimmo üvast sene `assa
küll sie `oskad üväst `laadi
tänä akka `vihma `laadima, kugod `laulad
älä lai (juttu ajama, seletama) nii `paĺlo
tämä `rääki `laadusast (ladusalt)
[jutt] `lähtö `ninda `laadusast et `kuule päält
nämäd `laitad (valmistama) sedä `ruoga
`ruoga `laideda
`lapsed on isä `landa
(`landali|ne g -se = landane) ühe`landalised `lapsed
(`landa|ne g -se = sarnane) üks laps on emä `landane, aga `toine on isä `landane
(`kaigelai|ne g -se = igasugune) sääl on `kaigelaisi `asju
sääl on `kallo `kaigelaisi – `pieni ja `suuri
(linnaelanik, linlane) `linnalaised `tullod vahel `küllä
(mingi maa elanik) mida `maalaine sie oled
mei oleme `maalaised (? eestlane)
`iestlaisi ei nimedettugi
(vaivaralaste pilkenimi) `Vaivaro `kraskad
no üle pää sie [Udria] külä kaik oli `kraska (? Nevako keelsete) külä
akkab midägi tahtoma maarub kui `mustlane
tämä on `veidra juttuga `jusku vana lappalaine
kas lasivad `sakslased tämä (veski) `ohku vai venelased
hülge tailiha `koira ei vottand liha, `saarlane [ütles]: justkui `kändami ei taha
(inglane) `inglaised ja `inglismannid
isori `kieles
isori `velle (isurlane)
isurlai|ne, -o
isorlaised olivad tüöl (laeva laadimas)
siis olivad isori vened
`suurembil oli ikke `seilid ka pääl ja
ühel isori mehel oli `paigoline `kuube seläs
kala venelaised, nied on sielt `järve`äärised, mis nei kala`noudega elavad
`kristlaine
`kuuralaised
`kuurlaine (kuralane)
üks `lätläine kävi obosi `ostamas
`liivlaised nied on `Liivimaald
siin ei ole `liedulaisi
`läänlaised on `Läänemaalt
kää `katsojad on `mustlaised
(kontvõõras, kutsumata (peo)külaline) lappulaised `käüvväd `pulmi `katsomas
ikkuna taga olivad lappulaised, `nuored mehed
ken oli `kaige ligemb sugulaine, sie `istus `pruudile ligi
sie on minu ligimäine sugulaine
tama on `kahtlaise (kahtlustav) `mielega
`kangelaine jo `lapsest `saate, midä käsid, ei tie
vana `kargulaine (põgenik, väejooksik)
tama on `karsklaine, ei poleda `suitsu ka
`katselaine (katsikuline)
`katski `pulka oli `vaaksa `pitkulaine
all oli `toine `pulka maa pääl `poigite
pojakaisel oli lühükaine keppi kääs
sene kebiga löi `siie `otsa `pääle, midä `püstüs on
sie `katski `pulka `kargas `kaugele
neil oli `enne `kaupad `tehtü, `mitme samu `pääle `mäŋŋiti
(katte|riug = katuseõlgede kinnituslatt) katte `rivvud on `oigukaised, `tuima `paksulaised
tama ise täis mies, aga `kerglaise `mielega
tama on kidur ja `aiglaine
kihulaised kihuvad ja `lendäväd
kihulaised `kuulutavad `vihma ede
siä oled üks `oige ja `kohtlaine (kohane, sobiv, korralik) inimine
(koskel) `koskelaine sie on ka vie `lindu, sie on `suuremb kui `sorsa
sie `küüditämine `muidu ei tuld ku `kaibeti alande üks`toise `pääle
(laadaline) `laadalaine tuli toro täüs kotta
maa mesilaised elläd eina maadel
küll siä oled maimulaisest (kleenuke) jäänd
(porikärbes) emä `kärbläised `munnid liha täüs
`püksi `persetagune on idulaine (kulund)
`kärbläise `jalga
`kahtlaine
`kakrad, nie, mida kesa pääl `kasvavad, neist sai tume`kollast [värvi]
(kihulane) kihud kippuvad `silmä
mesiläisel on ka `kiuhti `niula `külles
`kärbläised kimiseväd
(emakala Zoarces viviparus) `kueraväär on madu `muodi kala, `kollane sisalikku `muodi, kaks nagu `konna`jalga on tal ies
ühe `krapsuga (hoop) sai `kärbläise käde
(parasiitputukas) kover`perse on mesilase `muodi `mammokane, tulo `lehmä naha `alle
`kärbläised `seilavad (lendavad) `ukse pääl
`kiŕrud `kärbläised on ka viel
öröläise pesäl olid kaik kärid (kärg) sies
öröläine, sie on ka üks tikke `luoma
alased olivad laba`kindad, nämäd `käüdi `nahkasi `kindo sies
mesiläine `lasko peret `lahti (pereheitmisest)
`kärbläisi lükkis `tulla tuba täüs
`sormed `saivad `mahlasest
räistläised pittäd pesä maja kadoksi vahel
meil on neli mesilaste maja (taru)
`Perjatsis on taas imelised (iseäralik, võõrastav, veider) sanad
obone oli `iire `karvaline (mustjas hall)
isämies `kutsus `pulmalisi `kinki `juoma (tähistama)
`riies on `oige ilos `juoniline (triibuline)
`jätkoline `kleiti: `mitmest `jätköst `tehtu
imelised `kantilised rahad olivad
`kandoline
`silmä teräd on `justko `kierolised (kõõrdi)
se on `oige `kieväline inimine
siul on ikke `kiudiline (hea kiuga) lina küll
kõhn, kondine küll se on `kontiline `tütrikko
on ka roholisi `konnasi
tamal on `kerralised (nõuetekohane, omadustelt laitmatu, hea, sobiv) `riided `seljäs
`kostiline
`käiksed on `kruokelised
tule `miule `tüöle, miul on vähäne käsilist (kätega tehtav) tüöd
jogi on `aaraline ja `käänuline
`katsoks `juutidel `onvad `kühmülised nenäd
(`laugestamma = laugjamaks tegema) äkkiline mägi `tullõ `laugesta
sie on `mitme `lüngaline (kõverik) puu, koverikkone
Thursday, December 4, 2014
ja
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
siga iriso ja `vingu
üppäs puu `oksa `pääle ja `irtas `itsed üles
oh sa joledus ja peledus (jälkus, koledus)
küll tama `rääki jämedast (rumalasti, sobimatult) ja `suuri sanoga
voda `kolgispuu ja akka linu `kaapima (kupardama), `kaabi luud `vällä
meil isä tegi kadagost (kadakapuit) `lähkrid ja `piimäpüttid ja kaig
se `rauda on rabe ja `kalgas (kalk, kale)
se puu on rabe ja `kalske
`lapsed `lüövad `kampi ja `kuuti (uperpall)
`reies olid lademe `kieräjäd, ken `kierasid toist `kanti ja toist `kanti
`teurad on `väĺläl ja `kaŕrust mäni `sinne `teura `vahtima
`alliga vesi on `värske ja `karske
isä mäni `metsä `lapsele kase `juustu ja `tetre `leibä `tuoma
oled `laudida `ruovi `rivvu `pääle ja katte `riugu `panna `olgi `pääle ja `sioda `vitsaga `kinni
se on `kaunis (sünnis, kõlblik, sobiv) ja `passilikko juttu
kebakas on `kärme ja `erkos, `mieste`rahva `kohta `üellä `kehkelpüks
ringi käima pää akka `kierdoma ja `püörimä
`peigo mies ja `pruuti `istusivad kess`kohta
juob ikke klunks ja klunks
sie maa on nii `kohmune ja kova
jalad `kombas (kanged) ja koveras
tema on `tupli ja `kondigas (tugev, suure kondiga) mies
kodikokaised (munandikotid) olid `kärnäs ja `katki
(helist) midä sa `temmad `nenda kriuh ja krauh
`kriegi `marjad ja puud
`aiged makkad ja `kruosnad (norskama)
nüüd `kutsuda ja `kruvvi ja `prope·ller (laevavint, sõukruvi)
`ninda kovast `kruvvati et `laiva `niksus ja `naksus
jää on `kuhmugas (kühmuline) ja rüdüline
jää on `kuhmus, `kuhmus (kohrus) ja `kühmis
`käävi tegija on ise ja kudoja on ise
`riided on `katki, kaik liberdad ja laberdad `tuule kääs
`villa on tügüte ja labite
`linno `lasteti ja kaik sugu `kaupa `sinne `tuodi
kattuksed on `olgist, `juudi `laudost (sindlitest) ja `pilpost
`lipligal on `valged `siived ja `keldased `siived
libiti ja labiti `vanno `riide
(laia kerega laev olnud kasutusel peam Peipsil ja Emajõel) `lotjaga `veidedä `palki ja puid ja kaik sugu `kraami vett `müödä
akkid on sösökilla ja lodokilla (lohakil, sassis)
jää `lohkeno (lõhenema) ka viel, `painu ja siis lüöb `lohki, lüöb pragu `sisse
vanast `viedi `lamba `nahko ja vasiga `nahko `nahkurille `parki, `pandi naha külge marki (märk) puune marki puu pulka
Wednesday, December 3, 2014
eks
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
eks miu elo jo eletu
eks jumal tada `kaitse ja `oia
`enne `pieti kalevised `paldod, eks `miulgi ole kalevine `palto
eks lase `Miilida `kitke
eks ne `riistad kolise `vankril
eks oli `kummiko (imelik, kummaline) justkui küll, kui `leikäsiväd `karvad (juuksed) maha
eks `naine `rääkind külä `naisile sedä `aśsa lugu
eks sedä piend `platsikaist ikke ole, kuhu miä külüte `viskan
Lügänuse
eks `enne ikke õld jodagi
(eestlastest) eks `saksad `ennevanast nimitand maa`rahvast `matsidest
(küll(ap), vist, ju jne) eks `enne ikke õld pali `untisi
eks õle neid `saunasid ka kus on elo`kammer `õtsas
müüb `riide`raasukese, eks tämä säält võttab ka oma kasud ja `sintsid
tiomehed ja `vaimu`tütrikud `käisiväd [mõisas], eks sie õld keppi alune (sunniviisiline, teokohustuslik) tüö, õlivad keppi all
(petrooleum) kirasseri eli, eks sie põleb juo `lambis
eks õle mere `saaredes `suured kive `kaljud
kui `klaaberdetti `musta `sõnnikuse `jalgudega, eks tä (põrand) läks siis juo ruttu `mustast
puu `uisub ja `vangub, tuul kohistab, eks näd `uisu ja `kõigu
eks `sakstel õle kokka`poisid (koka abiline) ja tua`poisid
eks sa ise pidand oma `ahju `tiadama, `kraadima (hindama) juo
eks tüöst jää käed krobelisest
kui vett on vähä eks siis õle jõgi ka kuiv
eks ta `kuski ikke õle
keda `kohto võttasid käsimehest, eks sie õld `kohtos käsimies
eks sa kükkista nüüd, lase kükkikälli (kükakil)
eks lasi enne `jalga kui kütta sai
eks unt õle `lamba`murdaja, sie `murrab `kõige `rohkemb
eks sie `maksa `maksud, kie `langeb (kaotama) `kohtoga
eks sie kukker`pallu `luopimine õld vanast `kerge küll, `viskasid `enda nagu trull `ümber
mis sa `kõnnid `ninda `lossis, eks sa `viska pikkali, siis saad `tervest
eks `marjudest saa ka `mahla
eks lapsed õle ikke maiamad kui vana inimene
eks luomade ulgas õle ka maiustajid õtsivad ikke kus saab parema roho toppi
pikali ke õli pali viina võttand eks sie kui maast tuisis kukkus jälle mauli
älä älkää
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`älgä sedä `puutuga, sie on jumala `lehmä
älä jahada (heaks kiitma), ku et taha
älä aja nii pali oma `jonni
`ärga te `menga `järvespä (sooauk) `servale
äla mene obose ligi, tämä obone `kambusta (lööma)
älä kudista `minnu nii kovast, mie `kardan kudistamist
älä `kanna sedä `taaka, siä `katkestad `ennäst
älä uso midä `kerge`latvased (napakavõitu) `rääki
älä `piigista `ninda kovast, tied `miule kipped
`älgä kisendägä
älä `saada meid `kiusaduse sise
mäne üle `künnükse, älä `kombastu maha
`krantsi, älä tule `kallale
`köster `rääkis `miule `aśsa lugu ja kuritas et älä sie ka kenelegi `räägi
älä voda sedä `kuuma `rauda käde
älä sa mäne `sinne, `sinne `korbe `eksid
`oia tamast `korvale, älä tamaga ole `ninda sober
älä `kääksuda alalde `lapsukaist
mäne üle `künnükse, älä `kombastu maha
älä tie laju terä maha, senest ei saa midägi
älä `latsuda nii `paĺlo `sülge maha
älä `luoda `tühjä, senest ei tule midägi `vällä
älä lüö `ninda kovast ust `kinni
älä mangu nii palj miult
älä sie enemb mäne `kuoski (kunagi) nii `suuri krappu `kinni ottama
Subscribe to:
Posts (Atom)