Thursday, December 11, 2014
arvo
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
(kaalumiseks esitatav mõte, arvamus) üväd edepanegod
ne juttud on jo `vällä `kieletu, neid ei `maksa aruta
[lõhe] sääld (rüsast) ei `pääsegi `vällä ja sedä saab juo ko˛e `arvu, ku `kergidäd rüsä üless
sie piim on üle `arvu appanend, jo on mend `kimburast
(kohtlane, ohmu) `kohmagas mies, ei ole `arvo
siä koneled, koneled aga ei saa `arvo
sie on `mielest `vällä `langind, `ilma `arvota
vähäse `arvoga on `lapselikko
Lügänüse
tämäl on vähä `arvo ehk vähä jagu (aru, mõistus)
midä imet ma nüüd tegin, kus mu arud õlivad
(hrl kiriku- või usklike keeles) `nõrkend ing (vähese aruga)
`surnule tehässe [kirikus] `ingetänu (surnu mälestamine, hingepalve), kas sama `aasta lõppul vai ka `milla `arveti
`enne õli igäs `vallas `kohtopäiv, `millal arutivad, ke õli midägi süid tehnd
`meie `arvama oma `miele `kaudu, et sie asi ei õlegi `ninda kuda kohos `arvab
ma `arvan sedä `asja viel järele ja küsin ja `kuulan inimiste kääst
kõva `kange viin oli `kõrtsis - - `maksas neli`kümmend viis kobika üks `kruusku, `arvada (ehk, enamvähem) `puole`tuobine
no `arvata ikke kasinalt üks kaks kolm `kuorma saab [kuhjast heinu]
kie ei õle jalust vigane, on arust segane
vähäse aru `saamisega, ei `muista ega akka tüöd. `muutku aga piäd taga `johnima (sundima)
(taipamatu, juhm) `jurmakas, kie ei saa kenestki `arvu, ei tie `õiete kuda käsin
tämä on lühikese `arvoga ja `kerge mõttega, tämäl on vähä `arvu
(vähese mõistusega, kerglane) `kerge aruline, tämäl on vähä `arvo - - `justament kui laps `räägib `tõine
ta (isa) sai [mõisast] iga `aasta kaks`kümmend viis `rupla kinkraha, sie `arveti `rendist maha
juo `preili sai kõhale [arvas mõistatuse õieti ära]
`kulbiga `annetud, `molliga `võetud (kie `puole aruga on)
`mõisa `erra `andas raha, siis `läksin `mõisa kulu `pääle (arvel) [Tallinna]
kole kõva (ihne) inimene ja aru `saamatu, ei `andand `mulle mitte `taŋŋuterägi
vusserdama sääl ta käpperdab ja mökkerdab, aru`saamatu inimene
sie mies on arust lage, ei tämal õle täit `tolko pääs
egä minä `lapse `arvoline õle, et `tasku jättäsin midä te `õtsita
tõi `linnast `naise, `arvas, et on inimine, aga ei õld - - mies ajas meno, et `kauva ma `tõisemehe `litse `toidan
tämä on `lollakas, ei õle täit `arvu
`luomal `luoma miel, tämäl ei õle aru `enne ku mene lüö `nuiaga
mõni `ütleb `lopsu päält `vällä, midä `arvab
siit `luevad (arvestama), kakstõist [versta] lugesivvad ikke [kirikuni]
tämä võttas aga lugu (arv, hulk) täis
`aetasse [lõng] käär`puulle, `panna lugude (lõngade, kalade vm arvestusühik, mõõt) `järgi
(rumalusest, vähesest arust) vähä umu pääs, lusikaga on `antud, `kulbiga `võetud
kie mu `kuuleb `laulavaie, `laulavaie, `laskevaie, sie `luuleb (arvama, ette kujutama) ilul olema rhvl
lein `arvamaie, kas saan võo en saa
lüö oma miel `ommete `ümbär ükskõrd (muuda arvamust)
vanasti lueti maamatti siest siemeid sene järele arveti mittu siemet annab kaur vai õder
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment