Thursday, December 11, 2014
külä
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
no üle pää sie [Udria] külä kaik oli `kraska (? Nevako keelsete) külä
`pallo `külli
`karja `kerda käis `vuoro `ümber külä
elu`aigane küla
`este `karti `kaiki küläinimisi
küläs `panna `kartolid (talveks kinni kaetud) `kuhja ja `kuopa
siä `justko vana `kulli siga `juoksed pikki külä
se on külä `käimär
vanast oli `Kutru külä nii `plotnast maja üks `toise küles
pojad mäniväd külä tuppa
küll tama küläinimesi `karta
midä sie külä mies tahad
külä mies mäni puu `kuormaga `linna puid `müömä
külä mehed muudku `püüdäsiväd neid sama `äŋŋeri
eks `naine `rääkind külä `naisile sedä `aśsa lugu
külä `rahvas imestäsiväd, kust nämäd sene raha `saivad
eks sie (hüüdnimi) - - külä`rahvas ise `pandi
`luomad `onvad külä tanava vahel
mäne külävahe tied `müödä
mei külä `ongi `leski `naisi külä
(`lieku g `liegu = kiik) küläs oli `lieku
pojad logardad (logelema, ringi kolama) külä `müödä
lokko `lauda, küläs oli üövahid, siis `vasta `lauda `pulgaga `lüöväd lokko - - et oli `kuulla, et `vahti oli `ülläl
küläs `lörgödetti (karglema, jookslema) `tantsi
Lügänuse
tuli küläje ja läks `kopli ühe mehe `juure
veneläsed tulid külä, küsitasid kie tegi `jaanitule
tahan `õige `mennä küla ka, õlen jo `kaua kodo õld
omal leib `õtsas, lähäb külä `lainu `õtsimaie
inimene käib inimisi pettamas küläde `müödä, on üks kalts (kaltsakas, allakäinud)
`juokseb ku emäne kuer pikki külä (liiderlikust naisest)
`essispä `ommiku vara läks küläst `vällä
kogo külä õli jalul
säält külä jouk õli kuos
ku `venda ei õld, siis pidi küläst `katsuma
(lobiseja, latraja) üks klobakalts käib `pitki külä, maja majalt, `räägib `tühja juttusi ja `kondab
mis sa lähäd `jälle `kolkama `müödä külä
küla `kuoli pääl õli kuol`meister
siis `ütlimä `lastele, et `mengä `tuoga küläst veri pütt, et mei akkama `kanga kõri `lõikama
külä `annab `külma nõu, `rahvass `raudase südamme
külä `karjad on juo `välläs
egä siis pidusi õld, siis õlid külä`simmanid
isä `vahtis `võõrite kui küläinimisi õli ja `liiga sägisesima
küläkakk ei `viere `kaugele (külas söödust ei jätku kauaks)
siis `pandi vana inimine külä `kõrda `süömä
külakost kui `käidi külas, siis `anneti `kaasa küla leib
(menstruatsioonist) külälised ku `käisivad `kõrralikult, sis iga kuu
külätark teadja, ravitseja –
[külas] `käiväd `kümmikud (külakubjas vallaametnik; Vaivaro: n , g `kümniko), `annavad `käsku
(ringi hulkuma) `lehkerdäsin pikki külä
läks külä `kaŋŋast `luoma (kangast (vööd) käärima)
sain küläst `lopso (lonks) `viina, ei pali just saand
(kodukootud linane või villane riie) maa riided on nied mis külas on tehtu linudest ja `villudest
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment