Friday, October 31, 2014
ülentää ülimäised
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`kiurud `laulad `ülläl `korgel
edu`maised on `kliiver `seilid, nied ülimäised `otsat on teräväd
`tarvis `lassa oppetajal `surne `eŋŋe ülendä
`praspeliga `iivada `ankur ülesse
üles `iivama `liiva `kaivo siest
se `tarvis `ilmsi (välja, üles) `anda
`lange maha ja kaberda üles
tuul `kieritä ja `kierä `tolmu üles
vahel moni (laine) pano viel üle `keula
se on jo üle`liigne `kiidus
sie piim on üle `arvu appanend, jo on mend `kimburast
se oli jo `enne `kirja `pando (üles kirjutama)
riided on `liiga kohevil üleval
`leibä on jo kohotund (kerkima) üles
jogi kohotab muda ülesse
mäne üle `künnükse, älä `kombastu maha
`kaikil ei old vaja üles krappu (ronida)
`naine - - krabus - - `kuuse `otsa
kaik pidi `kupjal olema üles `pandu
sain `kuivi `jalgu üle oja
käsi pidemed, minest `tosteda üles, minega `kanneda
lume `ühmä `tostas rüsäd kaik ülesse `pohjast
üvä `asja oli, aga üle `lüödi
`mütjäine `aia `mulda maast üles
Thursday, October 30, 2014
alle alt
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`kissa nuriseb `ahju all
`iire `loksu (lõks) `säŋŋi all
(kaarealune) `kaaresuu `alla jäi ein `kasvama
`kallas on `kõrge, rand on `kalda all
`irmus `korge `kallas on, kole on `vahti `alle
`vergod tulo `luvva `alle `juoksu, `vastu `juoksu ei saa `löiä
`nuodalinal on kived all ja `korgid pääl
`veskil on kolo all kive pääl kolo`kengä (veskiking)
`kongialused (varikatus) on `Narvas `valli all
`korstena `pühküjä `lasko `luuda `alle
lumi krudsiso (krudisema) `jalgu all
kadukse `räista `korguseld üppäs `alle
(mütsi kõrvaklapp) `talve kübäräl on ka `korva labid, `külmägä `lasko `korva labid `alle `korvi `pääle
`paiad, `kaindla all oli `neĺla `kantilised labid
(parasiitputukas) kover`perse on mesilase `muodi `mammokane, tulo `lehmä naha `alle
`langes treppist `alle
`laskesivad `seilid `alle
`päivä `lasko `alle, `lähtö `luoja
(laugelt, laugemisi) tie `lähtö `laugemiste `alle `puole
kanal ja kugol on logod `kaula all
lokku logota `kaula all
`oubi `paulad `pandi `levva `alle `solmi
`märgä lund, `löntsi `tullo `alle
sai malgad pandu siis üeldi andage malgatopp ka toppis [selle] igale `malgale `alle, [siis] jäi [kuhja pea] east terav
alante alalte
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
tama on alalde oma `tüöga `iljane
tama tieb `kelmistükkisi alalde
suu on alande ilas
ise`ennäst `suurenda ja toist alanda
`naised `tievad alande sida `solme
alande oled `kieligos (janu)
üks `itkur (nuttur, piripill) laps, alalde `itku
käis alalde `palja `jalgo (jalu)
midä siä ajad oma `ilge jörinä alalde
alalde üht `kanti `istu ja `kirjoda
`soldatid on alalde `karau·lis
alande oled `kieligos
`lapsed `kieriväd ja `püöriväd alalde
ku [kala]`parve tulo siss, kajagad `kieriväd kohe üleväl alande, ja `mutku vottab vie pääld kala
nää, `parve lüöb `pohja, siiss kajagad `jäävatki sii `pääle `kierimä
peäd alalde `noela `kierotamma
`kergitu on `oige `närviline, `kärsitu inimene , alande on `millestki `puudu
monikaine laps ei maga `kätkiski , alalde `kiiguda
`lapsed `kräunuvad alalde
`lapsed alalde `kiiksuvad
`lapsed `kiuslevad (kiusu ajama, jonnima) alade
tama `tahto alalde `toise `asja `kohma (endale võtma, varastama)
kole mies , suu alalde `kuolas
midä sest pääst alalde `kratsid
tama on alade `kurba
se on talost talo alalde `käimäs
älä `kääksuda (kääksumist esile kutsuma, lapse vääksumist põhjustama) alalde `lapsukaist
(köhästämmä = köhatama) tama alalde köhästä
mies alalde lüöb `trilli ja `tralli
midä siä alalde toist mainid (taga rääkima, laimama)
ainokkaine aiva aima
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`luotsiko sie on - - ühest `ainsast `paksust `aava puust `tehtü
`kaige üöd `püvveti, aga ei `saadu üht `ainokaist kala
`ainult `sinne ei old `kõlblik (sünnis) `purjes `ilmuda
laps `juokso `aima judin (kahin, vuhin) taga
`surnuka käib `aima klops ja klops
`langes maha `aima pää `kolksasti
laps `laŋŋes maha‿t `aima `kolksti
(kolistama) `kolksuti `aima `ukse taga
tama läks kominal `aima
`piŋŋuta küll, et `aiva `sormed on `kougus
`aima kähin on, ei saa `äälega `rääki
`aima käsikaut käib igäl puol
Lügänüse
`ainuld `sitsi `kuue sies õlima
vanal ajal ei õld `vinna, ei õld `pumpa, ainult latt ja lati `sisse `lüödud üks puu pulk, nokk (konksuga puulatt kaevust veevõtmiseks)
sene `kaivu nokkaga sai `kiskuda vett
(n `marka = Eestis käibel olnud rahaühik) kaupmies võttas ühe ainsa marga
`rohkemb ei õle kui üks `ainuke idikas hum `ongi `laudas
üks `ainik `ongi ja `niiskene `kainokene
`vasta`päivä saab `vahtida ainult `kiilus (kissis) `silmadega
üks`ainike tuba õli, a sääl me kipperdäsimä
kolm`ainu jumala pühäd on `enne kui `Kristusse tulemise pühäd akkavad
tia, mida `asja sie kumab `nõnda `kaugeld, et `kõrvad `aina kumisevad
`linnu`leiväl on niitvars, punakas ja `õtsas on üks `ainuke terä
`enne `aiga saab `aivaLügänüse (väga) `tarka, `iljatsest saab `ilmi rikkas (lapsesünnist)
`enne `aigasest [lapsest] saab `aiva `tarka
obone õli `aiva `kranni (kronu)
sie poiss lüöb `kuuti (kukerpalli), et jalad `aiva `välgiväd
õlen `endast nüüd `küpsest `ehmatand kõhe, kõik kõhad `aiva värisevad
savi pott, `kaunis suur ikke, `ninda kui juo ligemälle `ämbär `aiva
vait
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
see oli vaid tühi kaja
üks `kehkärikko maa on vaid
`kergidus on `kerkind, akka vaid plini `paistama
kilinä ja kolina vaid oli `kuulda
`amba kirinä vaid oli `kuulda
ne vaid `vehkiväd kuhi (kuhjasid) tehä
üks `kuhja vaid `ongi `tehtu
se oli vaid `kumma midä nägid
se on `kuulu juttu vaid, se `kustu `vällä tagasi
`tuoli käginä vaid `kuulda
se on vaid `kümmendikko osa
vana `juoma `lallu jo, kabagas `istu vaid
`kuulod [loomad] vaid sedä `kiili `laulu, siis `juoksod `ullemast
`priskil `ihmisel on vaid lokku (lott)
`maiasmokka `etsi `maiust vaid
Wednesday, October 29, 2014
suur
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`Reidepold oli `este üks suur mets
ah, on üks judu`jätkä (suure jutuga inimene)
(suur jäätükk) suur jää lamaka
`karva `lauko (kaseriisikas vm karvase kübaraäärega seen), `süksül `kasva, suur kriba
päält on `pruuni ja lippe
alt puolt on `keldane
nelitoist kolm`vierand `milli`mietri on kilo`vergol `silmä [suurus]
kodoaned on `suured
suur kola (kolin, mürin) `kuulus
üks suur `kärtsu `kuulus
`kotkas on suur `lindu, `istu mere `ääres kive `otsas ja `püüdä kalo
`Narva `linna oli suur `kuulus `kauba `linna
leppa kämar (känd) `kasvas tie `ääres, `raius kämara maha, all oli suur munak
ladigakala, suur ladika
(`lessa|ka g -ga = suurt liiki vihmauss) sie on mado, sie `lessaka, maa siest `tullod üles
`neigä `püvvedä ka kallo, `lessakoga
`luige on suur `valge `lindu
pääd `öüräsiväd vaid `otsas suure `tantsuga ja `lustiga
jämme
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
(`jämme, `jämmu|ne = jämedune) kahe `sorme `jämmune
küll sie on jäme `kaulagas mies
Lügänüse
mitmest järgust või osast koosnev kui sukkad õlid `tehtod `mitmest `lõŋŋast, õlid `mitme `järgulised (pikkuselt, jämeduselt ebaühtlane, järgukaupa tehtud)
`sõnniärg on `kaulakas (jämeda tugeva kaelaga)
ropstakkudest `tehti kotti `riiet (jäme takune riie, tavaliselt viljakottide tegemiseks)
jämädäd kulised roguski kottid süe vedamiseks (vija ja mahumõõt, rukkide järele üheksa `puuda `kaalus üks kuli, kuli rukkid õli viis vakka)
Jõhvi
(väike lühike jäme ese v olevus: jupp, pundar, pabul)
`kierab aga omale `junnisi ja `tõmmab
`suure `piaga, seda `kutsuti jämepää
(jäme, kõhukas) kubukas kuhi, `kespaik jäme
põhja-Iisaku
ära sa jämeda `otsa (võim) oma käest `anna
minia võttas jämeda otsa oma kätte
pien
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
sai `suuri ja `pieni kalo
`piened `lapsed `purrod ~ `immod emä `nännä
`vainu köüs on `pieni idiko täis
`lapsed `süöväd `pieni jääpuriko
`piened maod `panna `oŋŋe `otsa ja `püvvedä `kallo
vei mänemä `merre kogo `kalloga ühes tükküs
moned `ütleväd `kammer, `pienemäd inimised `ütleväd `sahver
lumi sada, `piened kibemed ikke tulevad ka
merelt `tuodi `valgi `pieni kivi
pien `kuera on `kuera `kuitsika
pien kuhelikko `eini viel on
pudeli `korgid on `käsnäst `leigatu
`käsnad on `piened puu `külles `kopsiga `muodi `ümmärguised
ei old `eini enemb, tegimo `piened kögid
(`lapsukai|ne g -se = lapsuke) `pallo `pieni `lapsukaisi
kivi`kammelal on `pienikene `kärnä `sellas, `liiva`lestal on jämedad
`liiva`lestal on `ninda kui `liiva `selläs
vähä
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
ila (puhastama, kasima ) ka vähäne oma tuba
akkamo `illastamma
(`illastamma = õhtuoodet sööma) `illastammo vähä
`jörgäline `langa
vähäne jäme, vähäne pien, sie on `jörgäline
se kadus on vähäne `kaarros
vottan vähä kehä kosudust (kehakinnitus)
(vähese viljakandvusega) `kehvad `pollud `ilma ramuta
se `asja `tahto vähäne `klaarida
`kolmandel `päiväl `ilma vähene `maltus
toi `miule `kostist vähäne `tuomuksi
`peäme vähäne `kosti ka
külm, `lilled ei kosune (kasva, vähehaaval kosuma, paranema)
(longates käimisest) `jalga on `aige, jo `praavib, jo vähä `könksin `käia
`aava puu, sie on ka `lahja (eredalt, tuhmilt põlev) puu, `anda vähä äkkö `ahjule
`äŋŋerjas `laŋŋerdab (vingerdama) `menna vähe`aaval
vähäse `arvoga on `lapselikko
`kerge `latvaga `ihmine, vähä öbölä
vähäsegä lebin `vällä
`liiguda sedä `aśsa vähäkäine edesi `toise koha `pääle
joe vesi vähä limagas, akka limatumma
vähäne, vaid sada lume `räntsäkä, viel suurt sado ei olegi
nuo (lambad) vägise `viedi `kasteti ja `liodetti vähä `aiga [meres]
paljo pali
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`küürimise tüöd oli `paljo
(`laugu: `lauvu, `lavvu = lauge kallakuga koht, pikkamööda alanev maapind) laul on `paljo kalu
ühe `lüpsügä `anda `paljo `piima
mie `oskan `kaunikaisest ka `oigest `kirjuta, `paĺlo vikko `sisse en tie
mere `ääres on küll pali `ilgavi kivisi
`ilmas on pali `rahvast
küll on mones `vallas pali `vaisi `engesi
tuul on `andand nüid pali järele ja `ilma on `pehmest mend
Lügänüse
alt `õõnes jalatald, saab pali `tienida
sia `põrsas `maksab pali, ei `jõua `juure `jääda
kamun menemä
(hakkama) kamu menemäie, älä pali `aiga `viedä
(kana|kool, -kooljas -kooljam -uo- g -e = varsakabi) `kõrve `kuuske ja kana`kuoljami `kasvab pali, ei tule iad `einä
luom ei taha iast süä kana`kuoljami
`laia `kielega, pali `räägib
võtta üä `saidakas ka, sie obone tahab `õige pali komimist (peksma, klohmima)
vanast õli `kleidil ikke pali `kruopisi (`kruoped = krooked, peened voldid)
sie on `õige ilus `kruopidega kleit
sie kleit on `nõnda `kangest `kruobitu (`kruopima = krookima)
vanast õli pali kuldrahasi
ku on `vilja `ulkas pali kulitsaid, tieb `leiva `musta `kirjust
`suuga võib pali `rääkida, sie ei kulu
õlen sene `tüöga pali `aiga kulutand
eks `enne inimesed lasid pali kuppida rist`luudest, `pihtudest, `rindudest
ei õlegi sie`aasta pali `kurkisi, muutkui `õilevad aga
pali `kühkiläsi `metsäs
`kühkilane (metstuvi) `küütab küü küü
`mõisa kõhas õli pali `kühvlisi
võtta `kühvel kätte ja `tõuka tie `puhtast, tie on lumine
`küindrä`niidiga `mõõtas pali `päiväs kudus
mul õli püss lahinges parajast
`püssil on kõva lahing sies, on pali `rohto
`liutab `ennast `viinaga, ajab pali `viina `sisse
älä süö liig pali
`vihma sadab juo `liiga pali
ärä `lõika pali [leiba], jääb `liistumaie (kuivama)
(kergelt ja kiiresti jooksma) lippa `kiirest, älä pali `aiga `viida
nagu meil on pisike `piiga, teräsed jalad `tõisel, lippab `juosta `müödä tuba
maja paljastajad (halvustavalt) tütri pali ja viel tuleb `juure
täna ommiku on mend pali marjalisi metsa mets on kõhe täis marjalisi
massina reiel õli pali reielisi vaja
Jõhvi
`kemmergus on `kraami `paljo
`rastuvi `kartulid - - `palju `kasvas all, maa`i·lmatu kamar (kobar) kõhe
`krossida (peeneks raiuma, hakkima) võib pali `asju – puid, `kapsaid
kes pali `räägib, sie on `õige vana lorimats
põhja-Iisaku
(ilmatu) `ilmatuma `palju `rahvast
`Nahkuri `einama puol `kaśkide all oli `palju `karvikuid (karvane riisikas)
tuleb aeg, saab kõik `sulle `kuhjaga (väga palju, viimseni) tasutud
vett on `palju `võitu, võttab jala all `lartsuma
see `aasta on `õige `palju `liivukesi (vihmauss)
Tuesday, October 28, 2014
müö tüö te tei
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
kas tüö et ole üht `ärgä nähänd
egä te siip‿uolt edesi edö lähä
midä te vahito nii `kaua, etto akka `süömä
tei ette `tiedäned
`ninda müö `jäimö `rüssist `ilma
nüüd müö enämb neid `rüssi kätte `emmö saa
aga sie tuba `kaia kui müö `räägimö
`eiga mei em ole `ilma `saaned
mei olemo käliksed
mei `läksimo üks`toise järele – järestikko
mei `läksimo `kuuekeśte (kuuekesi) `einamale
mei ikke `tembasimmo [võrgu] kokko `enne ja‿ss `tembasimmo `kerraga üless
meil oli `roikist `enne `aida
oles te `ennemast küsined
(ema vend, onu) eno `tullo `meile
`paljo `enno
eno`poiga (onupoeg)
sie lubasid `vargale `tulla ja kävidki meil `vargal
meil oli `iie`einama
tule `meile `ilda `istuma ämärigo ajal
siä‿t tohi jala täid `meile `tulla
mei `kassi on ka juttaline ja `triibuline
`ärga te `menga `järvespä (sooauk) `servale
meil ei ole üht puu kadika `ovves
`kaŕra `lasku `päivä, sie on juri `päivä meil
küll oli meil emäl ilusad `pitkäd ja `paksod `karvad
meil tehä kase `tohtost `silmu `merdo
`ennevanast meil `lueti läbi keik kalad
viis tükki `kerraga panid kaks`kümme `kerda, oligi sada
ja üks käis lugukalast
sie `üeldi `kassikala
`ennevanast meil `lueti läbi keik kalad - - viis tükki `kerraga panid kaks`kümme `kerda, oligi sada
ja üks käis lugukalast, sie `üeldi `kassikala, sie panid ikke erite
perast lugesid nied lugukalad `vällä ja siis oli `tiedä, mittu tuhat on
nüid ta tuli mei `kaula `pääle
mei `lapsed `tahvad `kiiku
küll teil on `paĺlo `kirpu
mei `peldo on `irmus kivine
mei kamander
peräst sai `kindralist
meil oli suur `krunti
mei `lähmo tied `kruusima (kruusatama, sillutama)
`ahju suu on `meilgi mittu `korda maha kukkund
meil `kutsuti `kiiski `enne vanast `ämmä tappajast
meil on `kuusikko kasigo `juures
meil on juo korss `künnetugi
meil `kävvä `tõrvaksiga `tuulal `kallo `püüdämäs `üöse
`meie `Liide tieb `palju käsi tüöd (näputöö, meisterdamine)
meil käüb sie `aśsa `oige ladusast (ladusalt)
`kutsu `langu `meile
mei külä `ongi `leski `naisi külä
`krundinime järele me ei `kutsuned, `kutsusime `liianime järele
meil `pandi `kuolis `liiva kive `pääle `polvile
`karja `tütruk on meil väga lohakas
meil `tehti `merdo ludadega
juo mei `leiba akka loppu `kerrale `saama
mei maal ei ole `tiigeri
`rahvas `naeravad meid maha (välja)
meil on neli mesilaste maja (taru)
meil ei ole `paljo majanikko
mittu
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`mitmes aasta on siin `olla jo
mitu terä on idänu
(mõni, mitu) kaks kolm kive, paar kolm munaku
kelostigod on jäänd kelo, `süöti
(sööt, kelu) kelostikko, sie on jo mittu `aasta `kündamatta maa
tama on jo mittu `aasta kidurend (kiduma, virelema)
pisukene `Iie oja `juakseb mittu koverikku `siia
Lügänüse
`viljad ajavad võsusid, ühe `kanna pääld tuleb juo mittu tükki üles
`lapse asemme jaust - - `pieti mittu `õlgidegä `täidedu kottiku (aluskotti)
`siia `valda on tuld mittu `kuulust miest
päiv jo mittu `tundi `kuumendand , `marjad akkavad `varssi jo `küpsest `saama
sai ikke mittu `lartsu (kord, puhk) `käiä [Narvas]
`metsävahil on mittu `leiväkuńda (leibkond) ühes majas
`võeti [palgi] läbimõõt , mittu `tolli õli
tüma (soo)koht `luomad `jäiväd mittu `kõrda lödästikku `kinni
`seie on mittu majakut `tehtud
majakatte õtsast va itasse kiigarikka mere pääle
Jõhvi
mittu `päivä õli [koer] `lotsis, ei süänd ega
põhja-Iisaku
`vińtis `peaga `lõhkus mittu `klaasi ära klirr-klärr
kogu kanga lõim on juba kukkalas (kimbus)
no mittu kukkalt said
no `kaŋŋas juba `kuklades
`niide panemise aeg `võetasse `kuklad üks`aaval `lahti
mittu kilimatti sul `seemest läheb
Monday, October 27, 2014
ne nei
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
kuhu ne `einäd `panna
midä tehä nei `kuuskiga
Joesuu mehed olivad nädälä `päiväd merel [kalapüügil], neil oli jää`putkad (ajutine elamu talvepüügi ajal), pien raudahi sies
`kakrad, nie, mida kesa pääl `kasvavad , neist sai tume`kollast [värvi]
`enne `käidi `pulmi `katsomas, ne olivad lappulised
ne juttud on jo `vällä `kieletu, neid ei `maksa aruta
kus `süvvä `keidedä
mine sies neid käkkisi `keitädä
ma õlen `kinni `neie `lehmadega
miä olin ka nei `ka·mpanjas
neil püttül on uurded ühe madalukaised
`eile `irdeti üht miest
eks neid ole pali, ken on `irtaned
`laulatas ja `siunas (õnnistas) neid
Lügänüse
`meie `einam `juokseb `neie `krunti `kinni
sepp tieb tüöd `neiga, kivi süsidegä
metssia `põrsastegä on jah, `neiegä võid `varsti elo `kaotata
`neie `küngäste `õtsa on majakesed `tehtud
[taimede] all on jumala käpp ja vanapagana käpp
jumalakäpp (Órchis käppade perekonna rohttaime üheaastane, hele juur `neie) on `valge ja vanapagana käpp on must ja krobeline
neid (Tarumaa küla esivanemaid) `üiti suur Jurk ja pien Jurk
kes neid juraku (meeste asju) ei õle näind
pisikesed puust `kalja kibud õlid, `neiega `joadi `kalja
(kännuseen) `kannu `siened, neid `süöväd `luomad, mädänie `kandude `küljes `kasvavad
puu sies eläväd ja `suured, neid `üeldi `enne karu murelased (sipelgas)
(rändkaupmees) `kauba`juudid `käisid vanasti `pambud `seljas, neil õlid raud`arssinad
`luomal on kahelpuol selg`ruogu muhud, sääl `neie sies on `kiilimunad (looma naha all arenev tõuk) `ielmisest suvest
no kes lasi oma sie `surnut tenädä, siis vei `leivä, `terve leib ikkegi ja, ja lihakämikäs ka ja, `viedi siis `neie keriku `vaestele
(kerjus) `kirjajad `käisid küll, `enne neid `kirjajuid käis
`kirjaja `ulkus kott pihas ja kepp kääs, vana vai vigane inimine
`lamba klobinad, neist `keidetasse `sülti
midä sa klobistad `neie puutükkidega
`kunturi (postkontori) tuleb post ikke oma aja pääld ja `kella järele
`linna kõhas on neid `kunturisi pali
akketi `valla `kunturi `juures kohot pidamaie
kie edesi `kuolivad (impersonaal võib osalt kokku langeda verbiga koolitama) [oma lapsi] nie (lapsed) `lähväd `Rakvere
kerikust [kihlamast] tagasi `tulles `sõideti ristemäde ja ristisäde `puole , `neile `kõsja`viina pakkuma ja `kõsja`viinale `kutsuma `õhtast
`õhta sis `juodi `pruudikodo `kõsja`viina
kui [viina]pudel `võeti `vasta, no siis pruut `jälle ja `pruudi pere siis `valmistetti ja `kutsuti juo nied `kõsja`viina `juojad juo `valmist ja
isa pidäs `kõsja`viinad, aga siis `pulmi mul ei `piatud
neid `kurba inimesi on nüüd mend kiriku jumalad paluma
kel kurk `aige, sel on `kurgu tõbi (difteeria vm) ja sureb ka `neiega
(solge) kõhu uss, nie siginevad `lastele, kie `kangest pali vett võttavad `sisse
`neie `kärre `aukude sies on mesi, sie on `kärremesi
neid käsi`kõrtsisi (salakõrts, naljatlev) on külädes küll
`õuveküök õli neil taga `aia`nurgas, puud õlivad `püsti, alt `laiemmal (laiemini), ülält puolt terävämb
vanaste `raiusivvad inimesed `lammastelle agu, `nuore sang leppä ja kase agu, ja `lambad `sõiväd neid `lehti, nied õlivad `lambaaod (lehisviht lambasöödaks)
`kullisi `lassasse maha (surmama, tapma), aga neid ei `süia
kived, eks neid õle `ümmärgusi ja `latsargusi (lapergune)
lidusimma kodo ja jättimä `neie linad `kolkimatta
ühed [aialilled] on `mietri pikkussed, `neie nimed õlid `lilla`ruosid
minu `lapse`põlves ei `õldki [aias] muud ku nied `kollased `kakrad ja - - `lilla`ruosid, `talve`lilled nied
(lõmm, peerupuu) `lõibupuud, nied õlivad jämädad kasealud, nied lõhuti `pienest ja `pandi `ahju`õtsile `kuivama, neist kisuti `piergu
nied kartulid maksavad õige inda nüüd neid ei jõua õstada
meil on `mitmed [sorti] kartulid aga ükski ei maksa neid punasi
minä neile annan magusa - - manitusest (meelitus lastele)
vähil on kurgualune küll marju täis eks neist marjadest tule jo pojad
Jõhvi
mis sa neist `ammastest `itsi ajad (naerad)
`naistraval on küll neid `karva `saapaid (karusnahast või viltvoodriga poolsaabas)
`vildid sies ja `niiskesed `karvad `servades
`auve `kapsad, ajas `süöma aja üle `ilma `keitamata `neiega
`enne sai neist `puosta `unnikutest jääd `keldride vedädä
kodu neid `kiiridega `kaalusi `paĺju [ei] old
mere`kilgid näriväd `võrkusi , neid `kilkisi on vahest võrk täis jo , `vaalakad `karva `allid
`inne vanast õli neid kupparid küll
kää sies on kää luud, neid on `paljo neid luid
mis nei käppidegä `torgid
[kes] ei `viitsined tüöd teha, `neie `kõhta - - [öeldi:] `körti tieb ja `körti süöb (laisk, looderdaja)
(kõrgendik) `künkä `päälised õlid neid (usse) täis
nüüdki `kantasse neid `luorisi
pue `luisud semendist, kivist, `õsseti neid `luisku
mamuna orjasi on alati õld õli vanast ja on neid nüüd
mast on vene külles kinni neie nüöridega
põhja-Iisaku
[hobusele] no mene kesk tied, ei taha `jalgu `märjast teha, no mis sa neist `eĺlitad
mis neist rehadest `kaasa `kalgutatta
(võõrkeele kõnelemisest, pudistades rääkimisest) `oitku küll , ei mina `mõista neid vene sõnu `välja `üelda , kiel läheb `sõlme
võtta kiel `sõlmest `lahti kui `räegid, siis saab paremast aru su juttust
kes `juudas neist `kriipseldustest (kritseldus) aru saab
mis pagan ta neid (juukseid) `krussitab
`meie külas neid `kuńtsisi suurd ei `tiata
`liutatud `erned, mis kupastust neil enamb `tarvis on
neist `kurja`luomadest `sääskedest `lahti
on neid `konnasi siginend, üppavad lats lats `tiigi `juures
neid `leivalisi `laua taga vähe on, kuus tükki `tervelt
`kesse neid `süödikuid `täita `jõuab, `leiva murikad `ambus `ühte lugu
`kopsu`aiged `kurtasivad et lemu, neil oli `raske `ingada, `liiga sue
`linnupere `olla `teistel ära `lendand, `käisivad nüüd seda kotti ajamas
neil olivad `linnupered tigedad `seĺtsi
meil `liisna `vilja ei ole
ei ma `tahtand neil `lisna `olla `ühtegi
`lohmaka tüdrukut `poisid ei `vahtinedki, vahiti ikke neid `pienema `kondiga
`saagi neid lõhandikkusi `riidamaal ja tie `pliitapuid
`kesse neid lähetumaid `täita `jõuvab
maasika lehed kuivatata enne neie tie on põie aigusse vastu
nämät näill'
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
näil on oma maja ja oma majapidämine
mie en `jouva `üksi näi `kunda-`mundasi (koli) `vällä rebidä
(vänge lõhnaga sootaim) kamara `kasvavad suos, miä näid en `tunne küll
alalde näväd jamavad, `siivu juttu ei ole, midä tei jamato
nämäd `rääkisiväd `kaksipite
laba`kindad , nämäd `käüdi `nahkasi `kindo sies
kükakil nävad `tantsisivad kükkille
alased olivad laba`kindad , nämäd `käüdi `nahkasi `kindo sies
`ruoga `laideda
(valmistama) nämäd `laitad sedä `ruoga
nämäd `löiväd `kiirest maja `valmis
Lügänüse
nüüd enämb ei õle naid `vüösi miest`rahvadel, minu `kasvu`põlves õlivad
`enne õlid juhi`vitsad, nüüd on `nüörist ja `raudased, aga ikka juhi`vitsa nime näväd `kannavad
näväd on kõhe `järsku `näljäs
`sõidavad `kaarikuiega
näväd tiäd, `sõideti `kaarikattega meist `müödä
`lieriajal õlimma `lierimaja `juures `korteli
eks näväd (saarlased) siis õlivad `kuski `korteri siin kõhe külädes
Jõhvi
näväd `kierutavad (pööritama, pungitama) oma `silmi
põhja-Iisaku
ei ole nävad oma `krillimisest (kiuslema, tüli norima) `lahti saand
nävad `kuulasivad kelinat ja kelina järele `tiasid , kas on ia vikkat
nävad jo uhked , `leikavad teist ikke sõnadega
nävad on `kangest läbi`lüöjad , `ühte`puhku `pietasse `suured `süömad
Sunday, October 26, 2014
tätä tänä tänne
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
tama kiel ei `käänu enämb
tama on suur `kelmi, `kelmi tükkisi täis
tamal on suur koht, ei `saagi täis
`tarvis tamale komu (rutt) taha tehä et akka `kiirest `tüöle
tämä on ka `valge, ludiga `suurukaine
tämä ei taha `vällä `kuolla, `tahto viel `ellä
tämä `ellä viel `viimisi `päivi
tämä on esimine küll `siia tulema
tänävu `aasta on ikkaldus `aasta, ei ole `siivu `vilja `aasta
tämä (silm) ime juo `silgu `külge
täma on `kange juttuma (juttu ajama, jutustama, vestlema)
tänä on maa jo `kohmes
maa on tänä `kahne, sie on `külmetand
maa on `kahnes
maa on `kahnetand ja tie on `roudane
äla mene obose ligi, tämä obone `kambusta (lööma)
pabile `makseti vero, tämäle `viedi kana `munni
tama on `suure keregä mies
saan täna kerelise
tämä `keitas `kiisseli
tänä on `kirgas `päivä
ilosa `kirka `karvaga `riie
`lähmo `kosko `kiskoma
akka tänä `pärre `kiskuma
`linnu kivinärö , tämäl on kive tügüd , kaik somera kived sies
isä lohe on kokka `leuga, tämäl on `levva all kokka
tämä ottas omale suur `kolka (leivatükk) `leibä `kaasa
krabu `kraapas tämä `sorme oma `sorga vahele
`lähmo kriba (seenile)
(kriba g kriba, kriva = seen). tämä mäni krippa (seenile)
kas oli `paĺlo krippo
`keidä kribasi
`riisika sie on üks kriba, kriva nimi
tämäl on `oige krömö (vilets, lahja) obone
`toisil paha miel tämä juttu `kuulla
`oige `kähvel `ihmine , tämä tekko kaik `kiirest `valmist
`kähvel `käimä
`kähvelä tüöd tegemä
tämä käüb `liiga `laialt `ümber (liialdama)
tämä `männö `liialle oma `aśsaga jo
tämä `köhhi kovast
küdü `tullo tänä `meile
tämä `rääki `laadusast (ladusalt)
üvä `seilaja `laiva, tämä `lähtö üväst edesi
`lahna on kala , `laia kala , tämä om oppe `karva
las tämä `tullo `süömä
tämäl `silmä `lavvod punased
tänä `saunas on üvä `löülü, üväst on küdetü
tämä `leina oma emädä
`pitkust ei `tiägi kui `pitke tämä on, tämä on keräs
`laivades plagu on ligorga, pikka ja `kitsass, `näitas tuuld
(tuulelipp) ligorga `panna `pitke `rivvu `otsa, tuul `liiguta tädä
ei tämä ole sinine `eigä ole punane, `lilla (violett) `karva
`loksudus kerge lainetus tänä on merel `loksudus, ei ole `tormi
ramos roho, üväst `lopsagast tämä `kasva
tämä `liiga `paljo `luuleta , ei ole tosi
kas `kuulid , tänä `lioke `lauli
küll on tänä `lämbi `ilma
las obone seis küll tämä maltu
tämäl on madalukaine ään
siie siint'
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
üks `naiste `rahvas mäni siind oma esindäisegä (lõikusrind, esi), `toine tuli taga omaga
`mitmes aasta on siin `olla jo
meil siin `vieti `kalda`nuota (kalapüünis kevadiseks räimepüügiks) `randa
siind `kaldalt `lähto üks reis, `siie tulo `toine reis, `reied on `seitse`kümme `süüli `pitked
`reisi `otstes on vedämise `köüved
siin ei ole `siivu `karjamaad
tama ei ole siit kihel`kunnast
`korja siit omad kilud-kalud `vällä
ära via siin `konti `ühti
rikkus `kruusi `katki
vala sie `piimä `siie `kruusi
inimise elo on `kämble `laiune (lühike) siin maa pääl
`oige `laastugas (laasturikas) tüö, siind `tullo `pallo `laasto
mäne vana `larka siit iest
siin ei ole `liedulaisi
sinne sääl sielt'
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
sääl `pulmas olid kaig mehed jopastunned (joobnuks jääma)
kabe nou on `sinnä `männä
kibe nou on `sinnä `menna
kala venelaised, nied on sielt `järve`äärised, mis nei kala`noudega elavad
(kännustik) `kannustikko, sääl on `paĺlo puu `kando
säält `luugi kaut `panna `lasti tämäle `sisse
`lähmo `sinne kelole `marjale, kelo pääl on pali maa murakko
puna`einä `kasva kelode (küngaste) pääl
`lähmo `sinne
– ei `kesta `männä
inimisi on sääl kihivil ja kahivil (palju)
`peio`poissi `enne `pulmi läks `pruudi `kirstu lunastamma, `pruudi `kaasavara oli sääl `kirstu sies
`keŋŋäst `lähtö `vilja kive `silmä ja säält tulevad jahud kive alt `vällä
odeti `viina `klaasid kätte ja `lüödi sääl kokko
ken sääl `koksi `ukse taga
vie `sinne koli`kambri ne vanad risud
ken sääl komista (kõmistama), komina `kuulu
(kukka|ne g -se = lilleõis) sääl `oldi ilosad kukkased `pandu `lavva `pääle
`veiksi majasi on `sinne `kuulu `järgi ehidettu
säälpuol joge `kasva suur `kuuske
älä sa mäne `sinne, `sinne `korbe `eksid
`riided `korbenesivad sääl
`putro `korbeno `pliida pääl
sääld `käändä sedä kätt tie
küdäd kuuse `oksist tekkod `putkad `sinne jää `ääre `pääle
sääl on `pallo lakke `kohti
lappiline `einämaa, üks tükkü siin, `toine sääl
vahel oli viel sääl kuppo `otsas viel latter (latern), sie viel panime polema
sääl `kasva `korgemale, `aava `pääle `kasva `liiga liha
oli luba˛us `sinne `tulla
panivad nenäd `sinne `lehmä `lämmäskä `sisse
meil kasva suo einä maa einä (metsa- või niiduhein) sääl ei kasva
sääl oli riide ma ilma
siis
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
isori `kieles
isori `velle (isurlane, isur: n, g isori)
isorlaised olivad tüöl (laeva laadimas)
siis olivad isori vened
`suurembil oli ikke `seilid ka pääl ja
üel isoril olivad `ostetu `uvved `saapad
ühel isori mehel oli `paigoline `kuube seläs
nuo neile (kündjaile) `keideti muna siis `erko`ruoga [kevadel esimesel künnipäeval]
tie `erko `ruoga, tie paremikko
`oktuo·bris ikke kilud akkavad, siis nad on ikke `keige `innalisemmad
pane podile kaans `pääle, siis lähäb `kiirest `kiemä
omale ei `viitsi `kaivo `kaiva, siis mei `kaivost `kanda vett
no siis oligi kaheksatoist`kümme tuhat ühe`kerra `vergos
[käsi, sõrmed söömisvahendina] siis akketi `aadama `kahvliga `süömä
`kalja tehä `otrist, `lähto appust, siis `ongi `kalja
(sebima köit) `kapla se köis `vällä ja pane `pengi `alle, siis ei ole ies
viho `latvad `lüödi `vasta `seinä, siis sie `vilja karises sääld `vällä
luu kariso `vällä ja lina `kiudu jää kätte
on korisema ku `aige akka surema, siis akka karisemma
(sinep) `karsi·tsa on `karge, tämäle `tullo `panna `suhkuri `ulka, siis `lähtö magusammast
pane potile kaans `pääle, siis lähäb `kiirest `kiemä
panin sene krabu `sinne potti `kiemä
`kellod `panna `aisa `külge, siis keliseväd
`lehmil on `kellod `kaulas
siis oliks saand `kiiremmastki käde
tarvis akka `oige kovast `arpima, siis saan `kiiremba (kiiremini) kotta (koju)
aja `korvad kikki, siis `kuuled paremmast
siis kisoda tädä (lina) maa siest `vällä - - ja `sioda `kimpu
siis neid `sakso oli se keriko täis
kerigos ja kerigo ies oli suur pühä
paberi `panna `seinile, siis `kliebida
siis `linnost `kiereti `kuonal
ken siis `korja `kuored `vällä
(kopsu-usstõve tekitaja) `kopsuludika, `lamba `kopsus on enämiste nied ludigad, siis `lammas on `aige
`krapsas siis menemä
sääl oli siis üks kaheksa `kruvvi
`kruuvi `otsa `lähto mutter
kuhja|lava1 heinakuhja (hagudest) alus `este tehä `kuhja lava - - siis akkada `eini panema lava `pääle
lina `eietsö, siis `tullod tämä `lehti `külge sinised kukked
kerigos `käiä `kukruga `ringi ja siis `panna raha `kukru
`kuulad vähäne, siis `kuuled
`üeksändel mail `kuuludetti sie rahu siis
akka `konnitama, küll siis laps akka `kondima
käsi `pesso kätt, siis `saavad molemad `puhtast
`kaŋŋas tule `este pakkole `kääridä, siis akkada kudoma
kölipuu pani `enne ja, siis pani nied raam`kaared `sisse
tien `küömne tied, siis `lähtö köhä `vällä
`poiga saab `suuremast, küll tämä siis pittä mured
siis `panna `lapja `pääle [taigen] ja `tougeda `ahju `küpsenemmä
sai küttada kaks iad kütti, siis sai vili `kuivast
siis oli `ka·rmontka `mängijä, sie `mängis labajala `valtsi ja
`pilve akka `lahkuma (`vällä), `pilve `ävvi `vällä, siis `tullo `üvvi `ilmo
`istuti `lauda, `süödi ja `juodi, siis `lauleti üks `süöma `laulu ja `tuldi `lavvast `vällä
mones kohas vanast karud `käüdi `kauras, siis `tehti `suure puu `pääle `laudost lava, küttä `istus `sinne lava `pääle ja `uotles
siis `panna [linad] jokke, vette ligonemma
sääl tämä ligono paar `viiko
`permando `lavvad on `kuivaned, siis `lihtada (kokku rihtima, tihendama) kokko
`läänetuul, sie piäb ikke `suoja vie keväde `siie [tooma], siis tuleb ikke [kala]`parved `liikelle
`äŋŋerjas `panna `suola `sisse, siis tämä `kierutab sääl, ajab libeda lima pääld maha
`linnaksist tehä olut, oluve `linnaksed, rukkid ja `otrad `panna vie `sisse likko - - itted `tullod `külge jo, siis `panna `kuivama
`kuivadeda, [siis] `viiä `veskile ja javadada `jauhost, `jämmest `jauhost
`liugu`päiväl `mennä mäge `kelkasega, siis `kasvavad linad `pitkest
pidi olema ikke vähäse mere puolt `tuuleohk, `virda, siis `loksus vesi, siis lohe tuli `randa
`panna `sammas maa `sisse `püstü, siis `luodida
tegimö viel neli `luovi, siis sai jo puol tuult `seila
`enne `pesti, siis lobudetti
`ennevanast meil `lueti läbi keik kalad, `eigä siis ei `muedetu `eigä `kaalutu
`erra saab `tiedä, siis on `kehno lugu
`ennevanast meil `lueti läbi keik kalad, `eigä siis ei `muedettu `eigä `kaalutu - - oli lugu `kaupa puha
no siis `ongi sie suur tüö läbi
uni saab otsa siis on vällä magand
(magasipulk = mõõdupulk, mille pügalad märkisid magasiaidast laenatud vilja kogust) kui vilja vastu võeti sis märgiti magasi pulga pääle
[kui] maja`aldjas lähäb majast välja sis se maja jääb onnetomast
kolmandel päiväl ilma vähene maltus siis läksim joele
tüttö äbenö siis lüöb silmäd maha
Saturday, October 25, 2014
ko kui
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
oi ko (küll) siä said pisukaise `jaokaise
ko ikke on kors, siis on pää ka jäme
just ko kits `kondi kips kaps
(astumisest) oi, ko laps käib kippa-kappa
(kerge kiire kõpsuva astumise kohta) just ko kits `kondi kips-kaps
`Aariga `Aadu kirisi (korisema) ko suri
maa aja `kirsi üles, se on keväde, ko akka sulama. merest `toiso ka `kirsi
moni laps `vingu `pallo, `tahto ko˛e `vingu
`noaga `krossida `laua pääl kabusta `pienest ko `värske kabusta suppi tehä
ko täid on `külles, siis et saa neist enämb `lahti
(kaasanaine pulmas) `korva`kaasiko `istus `pruudi `juures kui `pulmi `pieti
kui muud `kalla ei `saagi kui vaid `äŋŋeri
[sissetulekult] kala`püüki ikke oli enämb ku nüüd sie maa pidämine
[läänetuul] vei `uopis Agaja `nurga taha ku `erkäsimmö üless [paadis]
siis `tullo `üvvi `ilmo kui `kaugel kajata
kui `palju neid inimese `ingesi teil on
viis `inge peret
kui panin `inglis tubaka `suuhhu, siis akkasin pugi `nahko `kiskoma
ku [mahla] `juokso`aiga on `müöda, siis akka [kask] `oksendamma
ne [lained] panevad üle `puordi ikke `sisse kohe ku `poigite vaid [paat] `juhtu olema
(ahju)pelt, kaas ahjulõõri sulgemiseks kui ahi küeb, siis `juskad `voeta päält `vällä
üks on `väikene, `teine `suuremb käib viel pääl
meri `öürä siis kovast ku jähä lähäb
treppu on tänä jääs
midä tämä jörötä kui ei tie tüöd
midä sie laps `kiĺju `ninda kovast kui on kabalos
kail `kaislad ja suo`sassaparilad on `niisukaised rohod suos
kui kala`parve tuli, kajagad `kierisivad ülevel ja `raiusivad kala
ku akkasin `kaklemma, siis `toine mies oli `toises kääs
`kallaspappi nägi kohe, kui kala`parve tuli
merelind, aul kalaka·ĺlid nied meres `elläd, `suuremad ku `toised `sorsad
kisendäd vaid kalaka·ĺli, kalaka·ĺli, nied `süöväd `kallo
kui kanad nakkitsevad `ennast, tulo `vihma
kui oled `külmetund, siis lüöb kana lihale, kehä lüöb `kärnikäisest
tama maa `rohkemb ei `kanna `lehmi ku kaks `lehmä
kui mittu kana möit kabornikkale
kui kari taga, kül siis tämä tieb
`katso kui `pallo `kello on
`kaunikaine mies ku musu`rulli
siis kui [nööril] `liiga `kieru on, siis `kiereda `laugemast vähä
`luoma täid siginöd siis kui luom on `kehvast `süödetü
ku `kello `kaasas ei old, siis `tieti `taiva `tähti järele
kui on ägedad `ilmad, siis on `einäd kibedäd
kui `nuorel kuul tuod save, minega `ahju tehä, siis siginöd `kilgid
`suome toll, paat ajas `meile `korva, ottas `kinni ku varekse
kugod kui `taplod, siis `kannuksiga `kiskod `toine toist verisest
kui `kiuksamed on `allid, on kala vana
`kiuksamega laseb kala vett läbi
eks neid `kiuslikko inimisi ole kui pali
kui `ihmine `kluksu, siis tädä `mainiti
monikaised `eiväd `saaned `enne kotta kui pühä `päivä `uomiko
koilima `koilima kokku lappama, rullima `pitke `nuora `koilida kokko, `nuorast tehä just ku `ümmärgäine varo
`korjandus oli, ken kui pali raha `anda
(koskel) `koskelaine sie on ka vie `lindu, sie on `suuremb kui `sorsa
`kuigi `kaua ei `kuoda tekki
sie on viel `pimmemb ku `männe üö
kui üväst `lähto, siis saap `kallo küll
ku `kallo `püüdämäst `tuldi `vällä, siis `mändi kabaka
vana `onti oli kui `kaua `kutsarist
senest `leiväst ei `piisa `kuigi `kauast
pää kui `kullikas `pallas nüüd
kui `lehmä tuleb `piimä `keideti kuppa`piimä
ku `lendur madalald `lähto, siis kärinä ei `kuulu
kevade kui jo ilus, kova `kaulad `kiistavad `rannas
kova`kaula, sie on mere`lindu, `pitka `kaulaga - - `mustakas `kirju
kui vanemad viel elasid, siis õli siäl `uopis kõver kiel
lähäd mittu `versta kovera, `enne ku saad `oigele `tiele
ku `lendur madalald `lähto siis kärinä ei `kuulu
just ku `kärnä `konna `vatsolle
kui tuod raha siis saad kübärä kätte
kögö on `pienemb kui `saatu
eks `ilmas ole kui pali `köhnösi inimisi
kui `ahjo kovast küö, siis `tullo tuli siint iest [välja]
vaja `ahjule küdemä `panna
`kilmit [on] `suuremb kui matti [aga] `pienemb kui puol vakka
kui `saadi [täi] kätte, siis `künnegä vajodetti `pääle
kovast käed `talvel künsitad, kui `külma on vottand
tümä `leibä just ku `mämmi, ei ole viel üväst `küpse
kui `püssü `lassa, siis `panna `laadi `arde `vasta
`enne ei saa `einä tehä ku `laata vesi alano `vällä
olut `eŋŋestü, `lahjast jääb, siis kui tämä on `lahtinaises `riistas
üvä `lahke `ellä, sie on kui `suured tuvad ja `ruumid on
olut `eŋŋestü, `lahjast jääb, siis kui tämä on `lahtinaises `riistas
ku kaks miest `taplod, siis lahodeda ka
kui vesi on vagane, siis ei ole `laine `loksu `kuulla
sie maa on just ku `laineline (lainekujuline, laines), `suured `süŕräd ja vahe pääl madalad ojad
kui tehä uus vene, siis `laiudeda
kui mehed `tahtosivad `viina `osta, siis lappisivad rahad kokko
`leivä `taigina `lasko `alle, kui leib on segatu
kui `lauleti, siis üht`aigo `kääneti kaik `kruvvi
tämä (metsis) ku `laula, siis ei `kuulegi `eigä nää
kui `kiuru `laula, siis `tullo keväd
kui vesi kovast kieb, siis ajab lemu `sisse
`eiväd leppined `kuigi kokko
kui `liiki ei ole, siis `seili rebenö `äärest
kui on [ämblik] `liikumas, siis `tullo üvä `ilma
(limatumma = limaseks muutuma) vesi limatu kui `seiso
jogi on limatund
(limatus = millimallikas)
tämä (loom) on vist `aige, kui `korvad on lodos
`kuube on seläs just ku `lohmaka, `laia `kuube
kui vesi on vagane, siis ei ole `laine `loksu `kuulla
`luonde tõusuvesi jääl vesi ku `toiso, jää `pääle `tullo vett, siis on `luonded jää pääl, `luonde vesi on jää pääl
kui lobedetti rukki `leikus, siis `tehti lobedus`viinad ja `oldi paremad `toidod
kui kovast `juokso, siis `lietsuta
kui `tüöle `mändi `kaugemale, siis `viedi `lähkerigä `piimä
`ülgäs `kaasi`kraani `lahti, oligi `lämmäständ, vähäse ikke elo`märki oli viel ku `löüeti
kui `ihmine makka ja tämäle `panna suu `pääle `patja, siis tämä `lämmästü, ei saa `engä
siis kui sie kala tulo maa`aia `ääre, siis `lähtogi maa`aia `müöda edesi [ringaeda]
`osteti maa mieste kääst kaik enne kui linna jovveti
kui livad üväd ilmad siis makka ei saand, siis kaed `kolmed `sutkad `ilma magamatta
tämä taht terävä vigasti kui tädä maaha lüvvä
kui ihmine kluksu siis tädä mainiti
Friday, October 24, 2014
kuta kuita
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
ja `kuida kovast `salgas
`kuida `kallaspappi kamanda, siis vedäväd `nuota `ümber
kuida se viin `kisko ja tieb inimesed `juobunest.
`kuida `kauplimo `ninda `tiemo `kauba `vällä
`kuida siä `ütlid
`kuida siä `ilgid `sinne `mennä
kuda sa `ilgid `ninda `käia
`kuula , `kuida `kiurud `laulavad
tama ikke `kondi kuda `liikmed `andavad
(kuidasmoodi) `kuida`viisi siä tulid `seie
(nali:) `santi `tantsis, taha `vahtis, `kuida käbäräd (käsi) kohe `käiväd
(sa) et saand magugi (maitset) `tunda vai kui (kuidas)
ei voind `kuigi (kuidagi) `männä joe `pääle
`kuida se `kurptus `muidu tulo ko südämest
niin'ta'ku
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
ku nägö `peigomest siis `ninda ilosta ja `riemusta
`ninda `juokse, junt-junt
siis `lassa `nindä jäähtüdä (jäähtümä = jahtuma) ~ `jäähtü just‿ku `suoja `piimä
küll sääl oli `laulu `ninda‿t `linna kajas
`karku on `ninda kää järele, `alle `puole koverad `otsad
sääl `viedetli `ninda `kavva `aiga kui jo `ehta `pimme akkas tulema
älä `piigista `ninda kovast, tied `miule kipped
kadokse `räistäd olivad `ninda `toine `toise küles `kinni et
`tembas `ninda kere `kirjost
`päivä `paista `ninda `kirkast (heledalt, kirkalt)
südä `ninda kivistäb
`tüüni `ilma `ninda ku `klaasi
`kolgida `kolgispuu vahel , `ninda `kavva `kolgida , kui kaik luu `lähtö purust sääl sies
läks `ninda punasest just kui `keidetu krabu
söi `nenda et koht läks `lahti
`oia tamast `korvale , älä tamaga ole `ninda sober
[angerjas] `ninda ku käävars jäme
kadokse `räistäd olivad [majadel] `ninda `toine `toise küles `kinni et
küll sääl oli `laulu `ninda‿t `linna kajas
`linnud `laulad `ninda‿t ladin taga
vesi lahiso maha, `juokso `ninda‿t lahin (mühin, kohin) taga. tuli lahiso `palla
`ovves lume sado ja `tuisku , `ninda‿t ei saa `silmigi `lahti
`ninda `laiukaine (kitsuke) oligi
`lehmus (-kse =suur veelind) on suurt `seltsi `sorsa - - nämäd on `ninda `alli `karva `kiŕrud, `lähtöd `verkost `kallo `püüdämä, vahel jääväd `verko ka
`arvokaine `leier `nindagu `verko
(vihmauss) `lierikaised - - `ninda `pruuni `värvi. `lierikäine `panna `oŋŋe koga `otsa
`ovves lume sado ja `tuisku `ninda‿t ei saa `silmigi `lahti
plekki `riista on `lummistund (mõlki minema), tämä on `ninda kui `latsi mänd
älä lüö `ninda kovast ust `kinni
`ninda ärgä ävis ja äviski
just'ku na'ku
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
tämä on `veidra juttuga `jusku vana lappalaine
omal tuli `justku `ilge ja äbi
siä tegid `ilka imet mei toas ja olid `justku rumal
siä oled `justku vana `juoma `kaussi (joodik), alalde oled joppastand
(veeputukas) joe ludikas on `jusku `toinegi ludikas. vähekäine `suuremb, `ammusta kippest, on `merdo küles
`arga nagu jänis
maa on `justku jää `kahles
kargas nagu `karpa·tsti
`süksül on vie pääl `justku `keldased `taŋŋud. lehed on jo `keldased
siä oled `jusku vana `kotjakka (laisk, lohakas)
(Zoarces viviparus, emakala) `kueraväär on madu `muodi kala, `kollane sisalikku `muodi, kaks nagu `konna`jalga on tal ies. `koiraväär on kivigos `rannas
sie käis nagu `korvitegu (kiirest majaehitusest)
`lähto nagu kits krips-kraps
`kärnä `konna - - `suuremad kui `toised, nigu kulaka
`jusku kurivaim tulo `pääle
(maitse- ja ravimtaim) küüs`lauko, sie on `karge `justku sibula
aid on `laŋŋakille (längakil, viltu), nagu `vilto maha `langimas
rukki on `kasvand `mitme lüligä. rukki `korre lülid, nigu `solmed sies
siis läks `ninda punasest just kui `keidetü krabu
nii
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
küll tama `punnis ja `kaŋŋuti `niiga ku akkas `rüömama. no `kaŋŋuda, `kaŋŋuda et saad pesäst (asemelt) `vällä jo
nii kovad nagu kuge `kondid
(väikesest asjast) nii `piened `elmed nagu `erneteräd
nüid tuli miul nii suur köhä `iiling
tämä on nii `ilge inimene oma juttuga: `ilgest `rääki
älä aja nii pali oma `jonni
`poisi`jurnakas (jõmpsikas, poisiklutt). neid `jurnakaid on nii siin `ümber maja kolamas
(jõhvuss) jovimado vie sies nii `rengas
midä sa siin jörised nii `kaua
`kahfel `seiso ülemäl nii `puoles `mastis ja all on `puomi
tama on nii `kaine (vaikne, tagasihoidlik) inimine `ommete, ei tämäl ole juttu
`onvad nii üväd et `toine toist `kaisutavad
`verko ei `kannagi nii pali kalo
`istu nii `kavva‿t `kanniga luud akkad kivistämmä
vahel `toinekerd akka südä nii `kieritämmä
`piimä on nii appu et kihiso ja kohiso
`selga nii koledasti valutab
`vana `juuti oli nii `kongo nenägä
kääd nii `krimpsulised jo
`liiva `kuuma , nii äge `päivä on
midä sie `ohkad nii kovast
se on nii `käüra (kähür = kähar) `päägä
älä `latsuda nii `paĺlo `sülge maha
(lettuss) letti mado, tämä on lüligäs ja tämä on nii kui sie `sorme aga `oika
`ambad lodisod suus, nii `külmä on
emä keritses nii lühüest (lühikeseks ~ lühetlane, lühüdält) kui sai [poisi] pää
`maaki on nii kange et süöb jalad lihale
Thursday, October 23, 2014
muut'ku muistene
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
üks `enne `muistene `kaasku
rinnapiim laps ei jää `muidu rahule, kui saab ime
`muidu ikke üks ja kaks ja [lõhet rüsas]
(n, g kabalo, pl kabalad = mähe) pane laps kabalo, laps `muidu pelästö
muud ei `kasva ku kadako, se on kadastikko
muud ko `kannada ja ole rahu
koid `söiväd `villad `vällä, muud ei jättäned ku `karbed järele
midä sa `nenna `kaunistad `ennäst, siä oled `muidugi `kaunis
(järelvalve all mõisatööst) ta ei tie `muidu tüöd kui keppi all
siä muud et taha ko alalde toist `klähmi
muud en kuuld ku krobina
`enne`muiste `kruogiti `jupkasi ja tanusi ja `käiksi ja
siä muud et ole ko üks vana `kortsi `luuda (alaline kõrtsiskäija)
muud ku kähistä (kähinat tekitama), äält ei ole `ühtä
`muidu viel suu sanaga etto saa, ku lähäto käppäsille (käsitsi kokku, kaklema)
mis se `tienija muud on kui käsu `täitja
`muidu juo kui `jäiväd `kalad `siie , `randa `päivä käde siis `läksiväd `pehmest
sie `küüditämine `muidu ei tuld ku `kaibeti alande üks`toise `pääle
mene `küürikille (küürakil), `eigä siä `muidu et `pääse läbi
tämä muud ei tie kui `laisuta (laisutlema)
`koera lakku ja `kissa lakku , muud `luomad `eiväd lagu
pane `kirasseri (petrooleumi) `lampi , `muidu `lampi `kustu `vällä
tämäst ei ole `tolko, muudku `lieda (ümber ajama) `poissega
miltiset mokomaine
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`terved `luomad, `mildised on üva `seltsi, jädedä elo
(jusshein) `jussi roho, sie on üks `juuriko, mogomaine lühükäine kova roho. tämä `tahto terävä vigasti
`ilma on mogomaine `tuuline ja `tormine ja lund sadas ka viel
sie on mogomane samane `laiva, kui kala `sumpu, vesi käüb tämäl alt läbi
`lauge `laine, sie on madala mogomaine `laine, sie ei tie paha
(murdlaine) koho `laine sie on mogoma madala pääl kus on mere `pohja madala. koho `laine on paha `laine
`ohfitserid - - mogomaisi `kannuksiga (ratsasaapa kontsa külge kinnitatav metallese hobuse ergutamiseks) `saapo
sie `poiga on mogomane kavala vai `kuidas sedä kavalust täüs
siis neil on `pandu mogomaised kaik `kentsägäd `riided `selgä. aga se oli `kentsako
`püssül on mogomaine lukku, midä lüöb `tongi `lahti
kuos milla
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
(millal, kunas) kuos siä lähäd `linna
kuos saab viis kobeka, kuos kolm
`miule ei johu `miele, kuos sie `miule `ütlesid
älä sie enemb mäne `kuoski (ei kunagi) nii `suuri krappu `kinni ottama
en ole `soudand `kuoski
kuos-koss (lehma kutsumishüüe)
oh ned `piened jalakaised, `milla ned akkavad `kondima
ei `tiie, `milla mei `linnalised kotta `tullod
tau tapa
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
kotti `taoti `kaikaga täis
rugi on `katrane. mei rugid on alalde `katras. `katra (karukaer) on `vintske eloga. `katra, sie `kaera`tauline , `ripsed `külles. `katra `kasva rugi sies ja `kaura sies vesises maas
`Laakna `moisas `taoti `kipsi
`kopjas on puu `külge `kasvand , neist `kopjadest `tehti `enne `taula
tao neid vana kovi puid
Wednesday, October 22, 2014
niisukaine kaik'suku
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
ken oli `kaige ligemb sugulaine (lähem), sie `istus `pruudile ligi
siga on `ernel, on `erne sugused munad liha sies
`räägiti kaik sugu juttu, ken midä `oskas
kaik sugu `luojuksi on
`iukse `karva sugustki (koos eitusega - mitte midagi, vähematki, kübetki oliks) `miule midägi `andand
koverigud , niisugused `piened `ussid
(apteegiravim) `kambvar on `niisukaine roho, midä `panda `viina sise
mones kohas on `niisukaine `künkäline maa
nüüd on `niisukane `aiga, ei ole enemb `pulmi - - nüüd enemb ei ole `enne`muistist `muodi
tulevad `niiskesed une `iiliŋŋed
tämä on `niiske roppo ja inetu inimine
`niisukaised `junnid laps `lasko `vällä et
kadaka `saksad, kes on `niiskesed antväŕgid
alumise `vergo `paula `küljes on `niskesed `tampsa `niidist kivi`paulad. panedki sene `lenksu ja kive `sinna `sisse
`kondieli on `niiskene `valge
tegi keiksugused (mitmesugune) kometid
Tuesday, October 21, 2014
kumpaine
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
pane `kumbane (ükskõik kumb) kaans podi `pääle, senel podil on kaks kaant
üks kaik `kumbast `äärest tämä (kala) `uiu abara `sisse
pane `kumbane kanss poti `pääle
`kumba `kassi se `krauksus
`piimä on läbastünd, ei tämä ole `värski `eigä appu, ei ole `kumbanegi
Lügänüse
kuhu imet `kumma ta õmeti jäi
üks on `kaŋŋust täis ja `tõine on `kaŋŋust täis, kumbki ei `anna `alle
`kumba `muodi tahad `panna , sie (raamat) `sõisab igate pidi
`kumba sa nüüd tahad, kas nuga vai `pleitri
`kuuse puud vai `männäd vai `kumbad nied `tõrvassed on
nied inimesed on `nõnda `vaisest jäänd - - kumb `kumbagi ei avita
mitte `kumbki ei tuld
`õtsisin siit puolt ja `tõiselt puolt aga `kummaltki puolt midagi ei `leidand
nüüd akkama käsissutte (käed vastamisi, käest kinni) `maadlemaie kumb on tugevamb
nied mehed akkavad nüüd `maaglema (maadlema) ja `katsumaie, kumb `kumba `võidab oma ramuga. eks `nuorelt saand ka ikke `maagelda
Jõhvi
no lihavõttest ja nelibüst siis `emmast-`kummast siis ikke tapeti vasikas
kesk `astja vajudetti `risti `kummagi `kääga `sõrme `augud `sisse [pärast sõtkumist], siis sai aru kui akkas `kerkima
ei `lausu kumb `kummagile sõna
`vankri külg`lauad (küljelaud), pikite `kummalgi puol üks laud
Sunday, October 19, 2014
sama samutte
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
miä olen `ninda sama jou mies nagu `siägi
(seisevnoot, kakuam) kakkuamil on maa-aid niisama kui rüsäl ja ring`aiad ka, `matkast `lähto `toiso ja siis on kast
Lügänüse
obosekivi jääb `siie sama `meie `kõhta jõe `ääres kõhe
kudusimma ikke niisama kalusite pääl
keppi alune `ninda sama kui `kaika alune käib `jälle `laisa `luoma `kõhta
[toores piim] lähäb [keetes] kokko nii sama ku õles munad õld `klopsitud
(endisaegne seelik ) kotti`kleidi ies õli kaks `satsi `põigite, taga õli ka kaks `satsi samute, a `keskel õli taga üks pikk laid, sie `pandi kaheltpuolt `külje`satside `õmblusse `alle
samu samult (samm sammult) `kõnnib - - ei `jõua oma `kõnnuga kuhugi
`külvi vaod (kuhu külvati) `aeti neli samu `laiad, nied õlivad siis `külvi sikkandused
logelema õle mul suurt tehä, `ninda sama logeren ja `katsun, kuda saan `päivi `õhta
siis sai - - `luudida ahu `luuaga kõhe `puhtast ja siis sai `sinne sama põranda `pääle leib `pannna
(põldmurakas) maamurakad, `nindasama `muodi nagu suomurakad
Jõhvi
tämä on `jõudusa samuga (samm), ei tädä ole vaja taga `johnida (sundima)
ma vian paed [tee] `pääle, aga sa via sis siesamane `killustik `pääle
keppi nõjal paar samu ikke juba `klönksin (lonkama)
`külvirind õli neli samu lai
(suurte sammudega astuma) `larpas ülä maa, `mõõtas samudega `pualest, `sinne lei tikku `püsti - - siis ajas vau `keskelt läbi
`püiäb ja `tõmmab küll ja luak ja rakkendus ragisevad, aga ei `jaksa samugi `paigast `vällä vedada
lorasima `ninda samate
põhja-Iisaku
samagońka sul küll puhas ja eleda `karva
sie tämä puegki `targemb, niisama ühes `kimbus `massä·ńnikudega
(laulurästas) obo`räästas pidi `kuusiku `üebik õlema, täma `laulab niisama ilusast kui `üebik
niisama `kohmib köginal `pliita ies vähe
[tema] niisama kösutas (kössitama) tuas
poiss oli `Iisaku vahel `laatsakil (lösakil, röötsakil) maas, `teised `lällasid niisama
ega sie tüed ei tie, niisama `lehkerdab
`luoma`erned - - nied olivad nied `kirjud `erned vikki `ulgas, `piaaegu niisama `suured kui `süöma`erned
kust'ki kuhu
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
kust küla elanikkud olete
mina olin `saksa `tienija, `isvossikka, `soitasin kuhu `telliti
`laivas on kajut, kus `matrused magavad ja `puhkavad
(sumplaev) kala `laiva, ku,u (kuhu) `sisse kalad `panna
ei tiä kuhu `karja sura (Seto: karjapoiss) nii `kauast jäänd
siin ei ole maad, kuhu `keldri `kaivada
kuhu tei kibato (kärsitult kuhugi kippuma, kiirustama) nüid
kuhu sie kibud `ninda `kiirest `mennä
majagad `ongi `tehtü `sinne kus - - kive karid ja madalad kohad. kive `killud on maas. kive `unnigod on `aetu `väljäle kogo
kus ne jäärüdüd on , - - sääl all `ongi nied `ülge `poigimise kuhad. `luotsi juhata `laiva `kitsost `kohtist läbi
kus tuli `kilkisi `ninda't oli koledal ~ `kollel `kombel
juba tama ikke kuhugi läks
kui `luomad `käüdi , siis oli kuru , kust `luomad `käüdi `karja
kus se `toine maja on
saverigod , nied on kus küles `aisad `käüväd
kus see `külmä , `külmä ei ole
`paljo sedä void `täidis siis omale `süiä, ku rahakobeka `kuski et saand
ei tädä‿i ole `kuskil
siis nied `pello mehed `vahtid järele, kus puol tämäl pojad
`pitkäd `kussagad olivad vüöl mehil. `kussaka (nahkrihm - pikk lai meestevöö, mis käis üleriiete peal) kävi `paldo pääl ehk kasuga pääl
lähäd edesi `etsimä kustpuolt sie [kalasaak] paremb on
kuhu ma `ilma `käskimätä lähän , ku ei `kässä
kus lähäd köüs `kaindlas? [vastus:] ovost `köietamma (looma köie või keti otsa sööma panema, köie või keti otsas söötma)
kodo `ovves on üks `kohta, kus `ahjo puid `raiuda `katki - - sie on `laastu maa (pinumaa)
laga `luuki , kust lakka `männä
kust nied `äŋŋerid on `lahti `lastu (välja ilmunud)
`laiva rümä on sie, kuhu `sisse `lasti `panna
kuhugi `vasta on `puutund ja `latsi (lömmi, mõlki) lüönd. plekki `riista on `lummustund, tämä on `ninda kui `latsi mänd
mei tüttö mäni (läks) ei `tiie kuhu `küllä `lendu
kus `paĺlo leppi `kasva, sie on lebikö
kahe pae vahel on `veike `liidusse vahe, kust vesi `juokseb
(luhthein) `luhtaroho, joe`saaredes ja mere`nurgad, kus on
(lõpetusepuu) lobeduspuu on taga `otsas, sääl kus pakku `seisa - - `loimed loppud `otsa, siis pakku odeda tagand `vällä ja `panna lobeduspuu `sinne asemele
kus maakuńnast tama oli
neid maaldrisi põle kuskilt saada
mago on kuhja kesk paika kust läht laiemast
suur `auku, kust `nuota `temmada `talvel, sie on `maina. jääd odeda mainast maina ümber panna vehad püstü sene peräst et kengi ei lähä sinne maina. obone langis maina ja uppus vällä
pojad `kussod `aia `ääre
kui `lapsed `kussod kuhugi `riista `sisse, siis sie ka loriso
`lapsed loristad `kussa `riista `sisse
erä eri ero
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`palka `korjata ikka eri (eraldi)
`vennad `lähvad erite, siis jagavad vara `puolest
isä ja `poiga `elläd eris `leiväs
jahi `kuerad on taas eri `muodi - - `lahjad, `pitki `jalgoga
erodamma
Saturday, October 18, 2014
perä peris
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
lõune-Vaivaro
midä siä `jongodad sitta süü peräst
kahe vene tulivad perädikko
kakkuamil - - perä asemel on kast. `kasti `pohjas on lina. kala saab `kasti, `lähto `pohja, `ongi `kastis `kinni
kippar oli `seilivenes perämies, üks vanemb ja `uolsamb [mees]
`tormi lüe [nooda] perä kukker`pallo tulema
se on üvä tüö küll, kää peräst (meelepärane)
`ninda `kavva jo `temmada neid `nuoda `siibi `maale kui, perä `tullo juo ligi
ta on peris `luoderdus
Wednesday, October 15, 2014
koko kokka
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
jumal juhati meid `onnega kogo
`ühmä `tostas rüsäd ülesse ja vei mänemä `merre kogo `kalloga ühes tükküs
kogos kaik oma varanduse kogo
kuor ei lähä kogo
nüid on jo`vilja kogomise (saagi-, heina koristam) `aiga
vilja kogopanego `aiga
`argiga `aeta `vilja kogo `kärbukse `panna
`kristlikko kogodus
inimised koguvad keriko
`ehta oli se kogovus ja `toine `päivä oli `pulma
`kolmed `kohvid (andide kogumiseks korraldatud kohviõhtu) olid `seltsimajas
`korjamo kono kogo ja lasemo `viina `tuua
`korja oma kribu krabud kogo
se vigast on kokkas (kogas ~ kokkas = vale nurga all, õieli). ku on kogas vigast (vikat) siis ei saa `einä käde
(kokki: koga). eks `laivas oled kogad. kokki `poiga sie `keitäs `laiva pääl `süvvä
kui sitta `veidedä , siis kogaga (kokka = kouk) `temmada `kuorma pääld maha
Monday, October 13, 2014
joka ikä(nnüt)
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
`iialgi
ei miä `iiales (iial) enämb `teile tule
`einamaa `kannatas igavese `põhjavie all
igä `laupä `õhta punased akkasivad ragistamma `püssü
[võrgu] kubu küles on igäl ühel `leigatud oma `märki, sedä meil `kutsuda viel `kleima. igä üks `tundo oma `kleima (pitsatijäljend)
iga kahe `virsta pääl oli taas kabaka
igä `uomiko `katsosivad ja imestäsiväd
tama igäs vanemmast
`toine ei igänd nii `kaua
nii `kaua ku miä olin siin, igäsiväd nävad ka siin
sie jutto on igäpide (igati) `oige `tossi, nämäd `rääkisiväd `kaksipide
(täiendsõna võib käänduda) igäsugu `kasvuga
igäväi|ne: -se
igäl ühel on oma jaus`kunda
igä üks otta oma `märgi järel `merrad üles
igä kaheksas sai `peksa
majad ehitetti igä üks oma `krundi `pääle
[mõrra] kubu küles on igäl ühel `leigatud oma `märki
(`kortsi: endisaegne joogi- ja söögimaja, kooskäimiskoht, teeliste peatus- ja ööbimispaik) `kortsid olid tie `ääres, igas `kortsis oli `eini ja `kaeru
laps käpperdab iga `asja
neli nädälä oli ikke pappi`tunnid ja `köstritund oli ka igä `päivä
[mõrra] kupu küles on igäl ühel `leigatud oma `märki
Lügänüse
(eitavas lauses iialgi) mina ise ei õle eloajaski `tantsind
minä ei õle elade·`ski vikkastid tagund
iialgi ei `iialeski õle `niisikest `nähtud
täma sai omale `kombes (korraliku) mehe viel vanal ial
sääl `mõisas sai ikke `nuore ia (elujärk) sies `õldud
ega sa igi`sambast (igavesti elama) `siia et jää
(surm) eloõts tuleb kõrd igale ühäle
emä kiel on `kõige `kallimb igäl ühel
igade (igati)
`präigus on igämies `erräd ja `prouvad
`istuga `kuomalle, siis saab igä mies `ruumi
igä `päiväne `võõras
pere`naise tüö on iga`päivine tüö
igatseb oma kodo - - igätseb `ninda et täid lähevad pähe
aig läheb igäväst - - kui ei õle tüöd
mul on sinuda ~ sinust igäv
senest saab peris igävine riist
igävine (pärast surma kestev) elo
[sõnnikutalgul] sääl juo `tehti kõiksugust, igavist `nalja
sääl `pandi `niiskused igavised `väntsäkud `pääle
igavine suur must siapurakas
isa arm `kestab `auvani, ema arm igavesti
`Purtse `rannas on igä `aasta jalg sild
(*lailine: `lailisi) `värviti leppa `kuoridega ja kanermikkudega ja `kõikidega, sai `kollast ja igäte `lailisi (laadne)
(*jogalailine) on neid `espäit `nähtud joga `laelisi (igasuguseid)
joga `laelisi töid teha puts `üövliga
sie on `kahmakas, `kahmab (varastama) igäst kõhast
`kapsa raud `jälle õli `niisike, `luokaline , igate `kanti kõveras
`kartlik inimine, iga `asja `kardab
(igal või mitmel kevadel) nüüd `saavad nagu kevädittegi pali `luomi `õtsa
neil igä keväde `luomad kevätuvad (kevadel kõhnaks jääma)
meil ei õle `lehmäd `millagi kevätunned
kodu kõht on iga ühele `armass
iga `jõulu`laupa `õhta `pieti `kuolil `jutlust
vanast kuol`meistrid pidiväd ikke igä pühä `jutlust
raud kived on `põldudel ja `einamitel, on neid `ümmärgusi ja `latsargusi, iga `muodi, mõni on `kruuvviline (keermetega, kruvijas)
igäl `poisil kruvi `püksis. `kieras `tütrikule kruvi taha
perenane on kuri ja käre, kräbiseb (kärkima) igä ühegä
aga oma `tasku raha ikke on oma kääs, iga`päine kulu raha
igal `saanil on ikke kumm. kui `istud [saani] pääl, siis jalad `käiväd `kummi all
igäl obosel õli oma latter, `laudune (laudadest) vahe vahel, siis `sõivad igä üks omast `latrest. nüüd on `laudune lagi [aidal]
`laulupidu `pietasse iga suvi `Tallinnas
igävene suur `leivä murakas
kui ligi on, siis iniseb, kui `kaugel on, siis igatseb
`teine `einama ots on igavene lodostik. `vihmase suvega lodostikku ärä mene
`kapsa raud `jälle õli `niisike `luokaline, igate `kanti kõveras, `sellegä `raiuti
(mehkeldama) mahkerdab igä inimesegä
Sunday, October 12, 2014
mikä mine mitä
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
midä ~ migä
mida `maalaine (mis maalt) sie oled
midä se `kello on jo. `ommiko `kello `neljäst `saimo `randa
midä `kumma sie on et nämäd kotta eiväd tule
midä siis se muud ku jumala karistus (nuhtlus, trahv)
`kaŕra `luomad on midä `kaŕras `kävväd
nää midä kometi
midä komina (kõmin) se `kuulu
ei teä midä se maha `kopsasti
midä kräginä se `kuulu
mei panimo rist`märki - - midä `näitä `korgust (kaugus kaldast avamerel), kui sügäväle tei lähete
millise
midä `innaline tama on ka, tama kukke
siduv
lugu sies on üks `vetru, midä `touka lukku `kinni
`elmed on midä `kaulas `pieti. nüid `onvad `pärlid
`kangelaine jo `lapsest `saate, midä käsid, ei tie
siäl `raamados (? piiblis) on neid sano, midä saab `toisipidi `kiera
midä maa on old kaks kolm `aasta kelost, siis `sinne tehä lina
älä uso midä `kerge`latvased (napakavõitu) `rääki
tämä `kieli kohe `vällä midä `kuulo. `kupjas `kieli `errole
tie `kärru, `tuule`veski midä käriso ja krabista, siis müttid `lähväd menemä
midä `päivä kuleta, se on kuletand
midä kovemast (kõvemini) `kruvvati, sie oli `laiva kippari `miele järele
`kange`kaulane jo `lapsest `saate: midä käsid, ei tie
varastas maja lakkest, kaik tegi `tühjäst midä majas oli
lappiline `kuube, midä on libitu ja labitu, `pandu labid `pääle
tekko `larmi (tühi-, kuulujutt) - - `rääki midä ei ole `oige
`laudane saraja, midä `laudost `tehtü
midä `keidedä vedelä `aśsa, sie `löügenö
`atra libitä, midä `atra `juures `kierdä maad ühele `puole, tämä käüb `atra saha pääl
midä enemb `nuori, sedä paremb, sedä `lustisemmad `pulmad
esimäine sorti oli midä tuule puole langes maha (vilja tuulamisel)
malmine midä malmist oli valatu
mida igisemb nahk, seda magusamb leib
mis ikke keriku `kiemutime, sie `reie `riemutime (öeldi, kui keegi kandis pühapäeval ja argipäeval samu riideid)
-gi
(mingil juhul) mine `inna `iestki en lähä
midägi, kas `leibä, on segatu appanemma, sie on abandus
`joude maa on kus midägi ei ole `külvetü pääle, kus midägi ei `kasva
midägi just paha ei `johtund
akka `langa `kierämä `eiga `kierämättä `laŋŋast midägi tehä
(`kehkäri|kko: -go kehv, paepealne (liiva)maa) `kehkärigo maa pääl ei `kasva midägi
ko midägi `kliistrida (kliisterdatakse), siis tehä `kliistri
midägi süöd, siis kragiso `ambas
midägi läks jala all `katki, `kroksu (krõksub)
on midägi kuju `tehtu `pildi `päälekuletand
parem `maksa [mererenti], siis ei `uoli juo midägi enämp sul `karta, `mutku käi kuskoal tahad
vene akka `juoksema (juhtimisele alluma) `ninda't ei `kuule `tüüri ei midägi
tie on `lahti, lakke tie, ei ole lund pääl ei midägi
`laia `suuga, ei piä `kiele all midägi
`anna `selle `koerale midägi lakket `süvvä
`anna midägi `leivä `korvalist ka
midägi `aśsa omale ligendä (lähendab)
`lihtne `massina, ei ole midägi `kunsti sies
kui `lähtö midägi `kurku `kinni, siis `ihmine lägästü
akkab midägi tahtoma maarub kui `mustlane
(koger) karussed `piened kalad savi`augus ja `viina`vaabriku `tiigis. egä niid karussid ka ei ole midägi kala
miks
alalde ühed `riided `seljas, miks nad ei kulu, kuluvad küll
miska
ei saand midägi käde, `miska oliks `viskand
nääd midä tama ei küsi
tere ka, midä teil `iilu (kuulukse)
ei teä midä's se `kiila, kas `niula maas
midä kilusi ja kalusi (koli) siin kaig ei ole
midä sie `luusid `üöse, ku et lähä magama
midä tämä `kirro (kirub) sääl
midä tei kisato
kana`varbad juo `silmis, midä siä enemb mehele tahad `männä
midä siä `etsid siit (mis sul asja on)
midä sie `irvistäd – `ambad `irvillä
midä sie `itsidad `ambu
midä sa alalde `itsidäd oma `amba
midä siä `jankad, `eigä siul ikke `oigust ei ole
midä siä `jöllidäd neist `silmist
midä sa `nenna `kaunistad `ennäst, siä oled `muidugi `kaunis
mida siä alalde `keksid
midä siä alalde `kelgid
midä siä alalde oma `pihto `kergidäd (õlgu kehitad)
midä se kigiso `ukse vahel
midä sa kihudad neid `luomi taga
midä sa kimad (ahnelt jooma, kaanima) sedä `külmä vettä
midä siä oma `asja peräst nii pali kibeldad
midä tämä kobelda sääl kabis
midä siä kobeldad pimedas nüid
no midä kohistatto `kammaris, `tulga `vällä
midä kolina se säl `kuulu
midä tama `kolksi (kolkima, taguma)
midä siä alaldi `kollodad (`kollotamma = nutma)
midä siä `kraksutad `sormi
midä siä krigistad `ukse taga
midä siä `kritsistäd (krigistama) `ammast
midä sa `temmad `nenda kriuh ja krauh
midä sa `kriunud `ilma `aigu
midä sa `kriunutad last
midä `asja siä krägistäd sääl
midä siä `kräunutad last
midä sa `kuidad `üöse
midä siä `istud alade `kummargille
midä sa `kelgodad `ennast ühe jala päält `toise
midä tei `käunuto, alalde üks `käunumine ja tigedus
tule nüüd `kärmest, midä siä nii `kaua `köhnid
midä sa siin kükkid
midä sie lovistad oma kübärä maas
midä `luksudad (luksud)
midä siä `lullad (nutma) alalde
midä siä liiverdad ja manidad sidä tütrigoda
Subscribe to:
Posts (Atom)