Saturday, October 25, 2014
ko kui
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Eesti regilaulude andmebaas
Vaivaro kieli-neuvoo
Vaivaro
oi ko (küll) siä said pisukaise `jaokaise
ko ikke on kors, siis on pää ka jäme
just ko kits `kondi kips kaps
(astumisest) oi, ko laps käib kippa-kappa
(kerge kiire kõpsuva astumise kohta) just ko kits `kondi kips-kaps
`Aariga `Aadu kirisi (korisema) ko suri
maa aja `kirsi üles, se on keväde, ko akka sulama. merest `toiso ka `kirsi
moni laps `vingu `pallo, `tahto ko˛e `vingu
`noaga `krossida `laua pääl kabusta `pienest ko `värske kabusta suppi tehä
ko täid on `külles, siis et saa neist enämb `lahti
(kaasanaine pulmas) `korva`kaasiko `istus `pruudi `juures kui `pulmi `pieti
kui muud `kalla ei `saagi kui vaid `äŋŋeri
[sissetulekult] kala`püüki ikke oli enämb ku nüüd sie maa pidämine
[läänetuul] vei `uopis Agaja `nurga taha ku `erkäsimmö üless [paadis]
siis `tullo `üvvi `ilmo kui `kaugel kajata
kui `palju neid inimese `ingesi teil on
viis `inge peret
kui panin `inglis tubaka `suuhhu, siis akkasin pugi `nahko `kiskoma
ku [mahla] `juokso`aiga on `müöda, siis akka [kask] `oksendamma
ne [lained] panevad üle `puordi ikke `sisse kohe ku `poigite vaid [paat] `juhtu olema
(ahju)pelt, kaas ahjulõõri sulgemiseks kui ahi küeb, siis `juskad `voeta päält `vällä
üks on `väikene, `teine `suuremb käib viel pääl
meri `öürä siis kovast ku jähä lähäb
treppu on tänä jääs
midä tämä jörötä kui ei tie tüöd
midä sie laps `kiĺju `ninda kovast kui on kabalos
kail `kaislad ja suo`sassaparilad on `niisukaised rohod suos
kui kala`parve tuli, kajagad `kierisivad ülevel ja `raiusivad kala
ku akkasin `kaklemma, siis `toine mies oli `toises kääs
`kallaspappi nägi kohe, kui kala`parve tuli
merelind, aul kalaka·ĺlid nied meres `elläd, `suuremad ku `toised `sorsad
kisendäd vaid kalaka·ĺli, kalaka·ĺli, nied `süöväd `kallo
kui kanad nakkitsevad `ennast, tulo `vihma
kui oled `külmetund, siis lüöb kana lihale, kehä lüöb `kärnikäisest
tama maa `rohkemb ei `kanna `lehmi ku kaks `lehmä
kui mittu kana möit kabornikkale
kui kari taga, kül siis tämä tieb
`katso kui `pallo `kello on
`kaunikaine mies ku musu`rulli
siis kui [nööril] `liiga `kieru on, siis `kiereda `laugemast vähä
`luoma täid siginöd siis kui luom on `kehvast `süödetü
ku `kello `kaasas ei old, siis `tieti `taiva `tähti järele
kui on ägedad `ilmad, siis on `einäd kibedäd
kui `nuorel kuul tuod save, minega `ahju tehä, siis siginöd `kilgid
`suome toll, paat ajas `meile `korva, ottas `kinni ku varekse
kugod kui `taplod, siis `kannuksiga `kiskod `toine toist verisest
kui `kiuksamed on `allid, on kala vana
`kiuksamega laseb kala vett läbi
eks neid `kiuslikko inimisi ole kui pali
kui `ihmine `kluksu, siis tädä `mainiti
monikaised `eiväd `saaned `enne kotta kui pühä `päivä `uomiko
koilima `koilima kokku lappama, rullima `pitke `nuora `koilida kokko, `nuorast tehä just ku `ümmärgäine varo
`korjandus oli, ken kui pali raha `anda
(koskel) `koskelaine sie on ka vie `lindu, sie on `suuremb kui `sorsa
`kuigi `kaua ei `kuoda tekki
sie on viel `pimmemb ku `männe üö
kui üväst `lähto, siis saap `kallo küll
ku `kallo `püüdämäst `tuldi `vällä, siis `mändi kabaka
vana `onti oli kui `kaua `kutsarist
senest `leiväst ei `piisa `kuigi `kauast
pää kui `kullikas `pallas nüüd
kui `lehmä tuleb `piimä `keideti kuppa`piimä
ku `lendur madalald `lähto, siis kärinä ei `kuulu
kevade kui jo ilus, kova `kaulad `kiistavad `rannas
kova`kaula, sie on mere`lindu, `pitka `kaulaga - - `mustakas `kirju
kui vanemad viel elasid, siis õli siäl `uopis kõver kiel
lähäd mittu `versta kovera, `enne ku saad `oigele `tiele
ku `lendur madalald `lähto siis kärinä ei `kuulu
just ku `kärnä `konna `vatsolle
kui tuod raha siis saad kübärä kätte
kögö on `pienemb kui `saatu
eks `ilmas ole kui pali `köhnösi inimisi
kui `ahjo kovast küö, siis `tullo tuli siint iest [välja]
vaja `ahjule küdemä `panna
`kilmit [on] `suuremb kui matti [aga] `pienemb kui puol vakka
kui `saadi [täi] kätte, siis `künnegä vajodetti `pääle
kovast käed `talvel künsitad, kui `külma on vottand
tümä `leibä just ku `mämmi, ei ole viel üväst `küpse
kui `püssü `lassa, siis `panna `laadi `arde `vasta
`enne ei saa `einä tehä ku `laata vesi alano `vällä
olut `eŋŋestü, `lahjast jääb, siis kui tämä on `lahtinaises `riistas
üvä `lahke `ellä, sie on kui `suured tuvad ja `ruumid on
olut `eŋŋestü, `lahjast jääb, siis kui tämä on `lahtinaises `riistas
ku kaks miest `taplod, siis lahodeda ka
kui vesi on vagane, siis ei ole `laine `loksu `kuulla
sie maa on just ku `laineline (lainekujuline, laines), `suured `süŕräd ja vahe pääl madalad ojad
kui tehä uus vene, siis `laiudeda
kui mehed `tahtosivad `viina `osta, siis lappisivad rahad kokko
`leivä `taigina `lasko `alle, kui leib on segatu
kui `lauleti, siis üht`aigo `kääneti kaik `kruvvi
tämä (metsis) ku `laula, siis ei `kuulegi `eigä nää
kui `kiuru `laula, siis `tullo keväd
kui vesi kovast kieb, siis ajab lemu `sisse
`eiväd leppined `kuigi kokko
kui `liiki ei ole, siis `seili rebenö `äärest
kui on [ämblik] `liikumas, siis `tullo üvä `ilma
(limatumma = limaseks muutuma) vesi limatu kui `seiso
jogi on limatund
(limatus = millimallikas)
tämä (loom) on vist `aige, kui `korvad on lodos
`kuube on seläs just ku `lohmaka, `laia `kuube
kui vesi on vagane, siis ei ole `laine `loksu `kuulla
`luonde tõusuvesi jääl vesi ku `toiso, jää `pääle `tullo vett, siis on `luonded jää pääl, `luonde vesi on jää pääl
kui lobedetti rukki `leikus, siis `tehti lobedus`viinad ja `oldi paremad `toidod
kui kovast `juokso, siis `lietsuta
kui `tüöle `mändi `kaugemale, siis `viedi `lähkerigä `piimä
`ülgäs `kaasi`kraani `lahti, oligi `lämmäständ, vähäse ikke elo`märki oli viel ku `löüeti
kui `ihmine makka ja tämäle `panna suu `pääle `patja, siis tämä `lämmästü, ei saa `engä
siis kui sie kala tulo maa`aia `ääre, siis `lähtogi maa`aia `müöda edesi [ringaeda]
`osteti maa mieste kääst kaik enne kui linna jovveti
kui livad üväd ilmad siis makka ei saand, siis kaed `kolmed `sutkad `ilma magamatta
tämä taht terävä vigasti kui tädä maaha lüvvä
kui ihmine kluksu siis tädä mainiti
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment